Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betwisten
De beslissing van een instantie betwisten
De geldigheid van het octrooi betwisten
De juistheid van de feiten betwisten
Grondwettigheid van de wet
Toezicht op de grondwettigheid

Traduction de «grondwettigheid betwisten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]

Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]




de geldigheid van het octrooi betwisten

die Gültigkeit des Patents angreifen


de beslissing van een instantie betwisten

die Entscheidung einer Dienststelle anfechten


de juistheid van de feiten betwisten

die Erheblichkeit einer Tatsache bestreiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met het recht op eerbiediging van het privéleven; 3. de mobiliteitsregeling van de magistraten van de arbeids ...[+++]

Aus der Prüfung der Klagegründe und der angefochtenen Bestimmungen, insgesamt betrachtet, geht hervor, dass die klagenden Parteien die Verfassungsmäßigkeit folgender Aspekte der neuen Regelung bezüglich der Mobilität anfechten: 1. das Fehlen des erforderlichen Einverständnisses des Magistrats, dem eine Mobilitätsmaßnahme auferlegt wird, und die damit verbundenen Modalitäten; 2. die Vereinbarkeit der den Magistraten auferlegten größeren Mobilität mit dem Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen und gerechte Entlohnung sowie mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens; 3. die Mobilitätsregelung der Magistrate der Arbeitsgerichte und Handelsg ...[+++]


Anderzijds, betwisten zij de grondwettigheid van het verschil in behandeling dat is ingevoerd tussen de personeelsleden die vóór 1 januari 2018 ambtshalve op rust zijn gesteld, voor wie de jaren tijdens welke zij een pensioen geheel of gedeeltelijk hebben gekregen, onder bepaalde voorwaarden in aanmerking kunnen worden genomen bij de berekening van de kalenderjaren van de loopbaan, en diegenen die na 1 januari 2018 ambtshalve op rust zullen worden gesteld, voor wie zulks niet langer het geval zal zijn.

Andererseits stellen sie die Verfassungsmäßigkeit des Behandlungsunterschieds in Abrede, der eingeführt worden sei zwischen den Personalmitgliedern, die vor dem 1. Januar 2018 von Amts wegen in den Ruhestand versetzt würden, bei denen die Jahre, in denen sie eine Pension vollständig oder teilweise bezogen hätten, unter gewissen Voraussetzungen bei der Berechnung der Kalenderjahre der Laufbahn berücksichtigt würden, und denjenigen, die nach dem 1. Januar 2018 von Amts wegen in den Ruhestand versetzt würden, bei denen dies nicht länger der Fall sein werde.


Het feit dat zulke beslissingen bestaan, ontzegt hun niet het recht de grondwettigheid te betwisten van latere wetsbepalingen, ook al zouden die bepalingen de oplossing van die beslissingen bevestigen.

Die Tatsache, dass solche Entscheidungen vorliegen, entzieht ihnen nicht das Recht, die Verfassungsmässigkeit späterer Gesetzesbestimmungen anzufechten, auch wenn diese Bestimmungen die in diesen Entscheidungen vorgesehenen Lösungen bestätigen sollten.


In hun tweede middel betwisten de verzoekende partijen in de zaak nr. 4032 de grondwettigheid van artikel 16 van de bestreden wet, in zoverre het noch het begrip « opslaan », noch de procedure om een opslagvergunning voor vuurwapens of munitie te kunnen verkrijgen, zou definiëren.

In ihrem zweiten Klagegrund fechten die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4032 die Verfassungsmässigkeit von Artikel 16 des angefochtenen Gesetzes an, insofern er weder den Begriff « Lagern », noch das Verfahren zum Erhalt einer Lagerungserlaubnis für Feuerwaffen oder Munition definiere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de n.v. Fonck-Dehennin en de tussenkomende partijen de grondwettigheid betwisten van artikel 15 van de wet van 14 juli 1994, stelt de Rechtbank de hiervoor aangehaalde prejudiciële vraag.

Gesellschaft vor dem Gericht erster Instanz Dendermonde auf Nichtzahlung der aufgrund dieser Gesetze auferlegten Abgaben. Da die Fonck-Dehennin AG und die intervenierenden Parteien die Verfassungsmässigkeit von Artikel 15 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 beanstanden, stellt das Gericht die o.a. präjudizielle Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettigheid betwisten' ->

Date index: 2023-12-11
w