Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal initiatieven genomen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met de oproep in het werkprogramma van de Commissie voor 2015 voor betere regelgeving, subsidiariteit en transparantie, en schaart zich achter het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van een groot aantal initiatieven; is het ermee eens dat de nadruk moet liggen op initiatieven die groei en banen opleveren en waardoor ondernemingen tot bloei kunnen komen; vindt dat de eerste prioriteit moet zijn ...[+++]

1. begrüßt die im Arbeitsprogramm der Kommission für 2015 enthaltenen Forderungen nach verbesserter Regulierung, Subsidiarität und Transparenz und unterstützt das Prinzip der politischen Diskontinuität und die Rücknahme zahlreicher Gesetzesinitiativen; ist ebenfalls der Auffassung, dass der Schwerpunkt auf Initiativen liegen sollte, die für Wachstum und Arbeitskräfte sorgen und die Wirtschaft unterstützen; vertritt die Meinung, dass es wichtigste Priorität sein muss, sicherzustellen, dass bestehende politische Strategien eine positive Auswirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit haben und sinnvoll und ihrem Ziel angemessen umgesetzt werden; ...[+++]


Met betrekking tot de regionale samenwerking kan ik zeggen dat we in dat verband inderdaad enkele initiatieven gaan nemen. Daarnaast hebben we een groot aantal initiatieven genomen in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM), en we werken nu aan een nieuwe strategie, een maritieme strategie, in de Adriatische en Ionische regio.

Bezüglich der regionalen Kooperation, ja, wir werden einige Initiativen dazu ins Leben rufen, und wir haben eine Menge Initiativen im Rahmen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM), und jetzt arbeiten wir an einer neuen Strategie, einer Meeresstrategie, für die Region der Adria und des Ionischen Meeres.


Kwesties op het gebied van gezondheid en actief ouder worden genieten een hoge mate van ondersteuning door een groot aantal initiatieven van de Unie.

Gesundheit und aktives Altern werden durch zahlreiche Unionsinitiativen unterstützt.


Kwesties met betrekking tot mobiliteit worden krachtig gesteund door een groot aantal initiatieven van de Unie.

Mobilitätsfragen sind Bestandteil zahlreicher Unionsinitiativen.


Ik stel vast dat de eerste initiatieven zich reeds in een voorbereidend stadium bevinden en ik hoop dat een groot aantal initiatieven een nieuwe impuls zullen geven aan - en tot nieuwe ideeën zullen leiden over - de Europese integratie.

Ich stelle fest, dass die ersten Initiativen bereits in der Vorbereitungsphase sind, und ich hoffe, dass eine große Zahl an Initiativen dem Prozess der europäischen Integration neue Impulse und Ideen geben wird.


Wat CBRN-dreigingen betreft, heeft de EU in 2009 op voorstel van de Commissie een CBRN-actieplan goedgekeurd, dat de basis vormt voor een groot aantal initiatieven (zowel projecten als studies) met financiering van ISEC.

Im Hinblick auf CBRN-Bedrohungen legte die EU auf Vorschlag der Kommission im Jahr 2009 einen CBRN-Aktionsplan auf, aufgrund dessen viele Initiativen in Form von Projekten und Studien realisiert werden, die durch das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ gefördert werden.


We hebben in dit verband een groot aantal initiatieven voor thematische steun genomen, bijvoorbeeld op het gebied van goed bestuur, democratie en gendervraagstukken.

Wir haben in dieser Hinsicht zahlreiche Initiativen durch thematische Unterstützung auf den Weg gebracht, beispielsweise auf den Gebieten der verantwortungsvollen Regierungsführung, der Demokratie und der Geschlechtergleichstellung.


Een groot aantal initiatieven en programma's is opgezet in alle lidstaten om de uitdaging op het gebied van vaardigheden te beantwoorden en om het vaardighedenpakket van de arbeidskrachten te verbeteren [11].

Inzwischen wurden in allen Mitgliedstaaten zahlreiche Initiativen und Programme eingeleitet, um dem drohenden Qualifikationsmangel entgegenzuwirken und die Qualifikationsgrundlage der Arbeitskräfte zu verbessern [11].


L. overwegende dat er door de lidstaten een groot aantal initiatieven is ingediend die bedoeld zijn als aanvulling op of ter vervanging van maatregelen die deel uitmaken van het acquis van Schengen en dat deze initiatieven, hoewel het doel van de meeste ervan als positief kan worden beoordeeld, fragmentair van aard zijn, weinig consistentie vertonen en vaak gespeend zijn van toelichtingen, zodat het niet duidelijk is of en in hoeverre deze initiatieven in de plaats komen ...[+++]

L. in der Erwägung, dass von den Mitgliedstaaten eine große Anzahl von Initiativen vorgelegt wurde, mit denen Maßnahmen, die zum Schengen-Besitzstand gehörten, ergänzt oder ersetzt werden sollen; obgleich das Ziel dieser Initiativen in den meisten Fällen befürwortet werden kann, sind sie doch bruchstückhaft, nicht widerspruchsfrei und oft ohne Begründung, sodass unklar bleibt, ob und inwieweit die Initiativen den Schengen-Besitzstand ersetzen,


Op de gebieden handel en investeringen zijn in de afgelopen jaren een groot aantal initiatieven ter bevordering van de mensenrechten ontstaan, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden.

Handel und Investitionen sind Bereiche, in denen seit einigen Jahren verstärkt Initiativen zur Förderung der Menschenrechte, vor allem in Entwicklungsländern, eingeleitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal initiatieven genomen' ->

Date index: 2021-12-14
w