Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal slachtoffers komt niettemin " (Nederlands → Duits) :

Een groot aantal slachtoffers komt niettemin nog steeds uit Afrika, Azië en Latijns Amerika en bij de slachtoffers van seksuele uitbuiting gaat het om een groot aantal burgers van de lidstaten van de EU.

Doch finden sich nach wie vor auch zahlreiche Frauen aus Afrika, Asien und Lateinamerika unter den Opfern, und eine große Zahl der Opfer sexueller Ausbeutung sind Bürgerinnen von EU-Mitgliedstaaten.


Cybercriminelen kunnen van buiten de Unie handelen om met minimale inspanningen en risico kritieke infrastructuur te beschadigen en een groot aantal slachtoffers te maken in verschillende lidstaten tegelijk.

Cyberkriminelle können kritische Infrastrukturen von außerhalb der Union schädigen und mit geringem Aufwand und Risiko in mehreren Mitgliedstaaten gleichzeitig einer großen Anzahl von Menschen Schaden zufügen.


Een groot aantal maatregelen komt hiervoor in aanmerking, en de levenscyclusbenadering garandeert dat de milieuvoordelen van recycling tegen de laagst mogelijke kostprijs worden verwezenlijkt.

In diesem Zusammenhang ist ein breites Spektrum von Maßnahmen möglich. Das Lebenszyklus-Konzept wird dazu beitragen, dass der ökologische Nutzen des Recycling zu den geringstmöglichen Kosten erreicht wird.


De nieuwe technologieën op het gebied van informatie en communicatie ("intelligent transport systems", ofwel ITS) waarmee de voertuigen kunnen worden uitgerust, vormen een groot potentieel om het aantal slachtoffers te verminderen.

Die neuen Informations- und Kommunikationstechniken (,intelligente Verkehrssysteme", ITS), mit denen die Fahrzeuge ausgerüstet werden könnten, bergen ein großes Potenzial, was die Verringerung der Zahl der Verkehrstoten angeht.


R. overwegende dat deze misleidende praktijken sinds een aantal jaar worden toegepast, een groot aantal slachtoffers hebben gemaakt en de interne markt aanzienlijk schaden en verstoren,

R. in der Erwägung, dass solche Praktiken seit einer Reihe von Jahren angewandt werden, was zu einer großen Zahl von Opfern geführt hat sowie zu einer beträchtlichen Schädigung und Verzerrung des Binnenmarktes,


R. overwegende dat deze misleidende praktijken sinds een aantal jaar worden toegepast, een groot aantal slachtoffers hebben gemaakt en de interne markt aanzienlijk schaden en verstoren,

R. in der Erwägung, dass solche Praktiken seit einer Reihe von Jahren angewandt werden, was zu einer großen Zahl von Opfern geführt hat sowie zu einer beträchtlichen Schädigung und Verzerrung des Binnenmarktes,


R. overwegende dat deze misleidende praktijken sinds een aantal jaar worden toegepast, een groot aantal slachtoffers hebben gemaakt en de interne markt aanzienlijk schaden en verstoren,

R. in der Erwägung, dass solche Praktiken seit einer Reihe von Jahren angewandt werden, was zu einer großen Zahl von Opfern geführt hat sowie zu einer beträchtlichen Schädigung und Verzerrung des Binnenmarktes,


J. overwegende dat de nieuwe gevechten in Noord-Kivu volgens verslagen van de UNHCR tot een groot aantal slachtoffers en meer dan 250 000 nieuwe ontheemden hebben geleid, wat het aantal binnenlandse ontheemden in Noord-Kivu op 1 miljoen brengt,

J. unter Hinweis darauf, dass die neuen Kämpfe in Nord-Kivu Berichten des UNHCR zufolge zu einer hohen Zahl von Opfern geführt und die Zahl der Vertriebenen um 250 000 erhöht haben, sodass die Gesamtzahl der intern vertriebenen Personen in Nord‑Kivu bei 1 Million liegt,


Bovendien, als de omvang van tragedies ook kan worden gemeten aan de hand van het aantal slachtoffers, komt terrorisme niet eens in aanmerking als prioriteit voor de Europese Unie: de ware Europese tragedie wordt gevormd door het aantal immigranten dat, als gevolg van onze wetten en praktijken waarmee ze worden geweerd, in de Middellandse Zee verdrinkt.

Ferner dürfte der Terrorismus, wenn sich das Ausmaß von Tragödien auch in der Anzahl der Toten messen ließe, nicht einmal als Priorität der Europäischen Union gelten: Die wirkliche Tragödie in Europa ist die Zahl der Migranten, die aufgrund der Gesetze und Praktiken, mit denen wir sie abweisen, im Mittelmeer ertrinken.


Zelfs wanneer een deel van de slachtoffers niet krachtens de richtlijn in aanmerking komt (bijv. omdat zij geen onderdanen van derde landen zijn), is het verschil tussen het vastgestelde aantal slachtoffers en het aantal dat van de specifieke verblijfstitel gebruikmaakt, opmerkelijk groot.

Auch wenn ein Teil der Opfer nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt (weil sie z. B. keine Drittstaatsangehörigen sind), ist die Differenz zwischen identifizierten Opfern und Personen, die von den spezifischen Aufenthaltstiteln Gebrauch machen, auffällig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal slachtoffers komt niettemin' ->

Date index: 2023-08-26
w