Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden
Polypeptide
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Traduction de «groot aantal voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

hohe Zahl von drogenbedingten Sterbefällen


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

Polypeptid |


in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen

in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime


borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden

Vielnadel-Stickmaschine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe technologieën zoals apparatuur voor radiofrequentie-identificatie, geografische informatiesystemen, miniaturisering van de ontvangers en vermindering van het stroomgebruik en synergieën met de telecommunicatie zullen de voorwaarden creëren voor een groot aantal nieuwe ontwikkelingen de komende jaren waarbij gebruik gemaakt wordt van satellietpositiebepaling.

Neue Techniken wie RFID (Radio Frequency Identification Devices), geografische Informationssysteme, Empfängerminiaturisierung und Verbrauchsminimierung sowie Synergien mit der Telekommunikation werden in den kommenden Jahren die Bedingungen dafür schaffen, eine Vielzahl neuer Anwendungen für die Satellitennavigation hervorzubringen.


(37) De ontwikkeling van Europese virtuele breedbandtoegangsproducten overeenkomstig deze verordening moet haar weerslag krijgen in de wijze waarop de nationale regelgevende instanties de meest geschikte oplossingen inzake toegang tot netwerken van aanbieders met aanmerkelijke marktmacht beoordelen. Anderzijds moet overregulering worden vermeden door een onnodig groot aantal wholesaletoegangsproducten die op basis van een marktanalyse zouden worden opgelegd of onder andere voorwaarden worden geleverd.

(37) Die Einführung europäischer virtueller Breitbandzugangsprodukte im Rahmen dieser Verordnung sollte in der Beurteilung der nationalen Regulierungsbehörden hinsichtlich der am besten geeigneten Abhilfemaßnahmen für Netzbetreiber mit beträchtlicher Marktmacht ihren Niederschlag finden; zugleich sollte eine Überregulierung aufgrund zu zahlreicher Vorleistungszugangsprodukte vermieden werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund einer Marktanalyse oder unter anderen Bedingungen bereitgestellt werden. Insbesondere die Einführung europäischer virtueller Zugangsprodukte sollte für einen bestimmten Betreiber nicht per se zu einem Anstieg der Z ...[+++]


De mogelijkheid voor een begunstigde om financiële steun aan derden te geven moet onder bepaalde voorwaarden worden verruimd om een betere uitvoering mogelijk te maken van programma's waarvan de doelgroep onder meer bestaat uit een groot aantal natuurlijke personen die slechts via doorgifte van subsidies kunnen worden bereikt.

Die Möglichkeiten eines Begünstigten, Dritten finanzielle Unterstützung zu gewähren, sollten unter bestimmten Voraussetzungen erweitert werden, um die korrekte Durchführung von Programmen zu erleichtern, die sich u. a. an zahlreiche natürliche Personen richten, welche nur über Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip erreicht werden können.


43. stemt volledig met de Rekenkamer in wanneer deze opmerkt dat de "voornaamste inherente risico's voor de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven voor structurele acties ontstaan door de verscheidenheid aan organen en instanties die een rol spelen in het beheersproces, het grote aantal programma's en projecten die elk gedurende een periode van enkele jaren worden uitgevoerd, en de ruimte voor mogelijke tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen"; is het voorts eens met de stelling dat "aan de subsidiabiliteit van uitgaven een groot aantal voorwaarden verbonden [zijn], die niet altijd duidelijk zijn, hetgeen leidt tot het r ...[+++]

43. stimmt dem Rechnungshof uneingeschränkt zu, wenn er sagt, dass sich die "wichtigsten inhärenten Risiken in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben für Strukturmaßnahmen durch die Vielzahl der am Verwaltungsprozess beteiligten Stellen und Behörden, die große Zahl der über eine Reihe von Jahren umgesetzten Programme und Projekte, und mögliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen" ergeben; stimmt ferner der Aussage zu, wonach "eine große Zahl von Bedingungen hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben (hinzukommt). Diese Bedingungen sind nicht immer klar, so dass das Risiko unterschiedlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. stemt volledig met de Rekenkamer in wanneer deze opmerkt dat de "voornaamste inherente risico's voor de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven voor structurele acties ontstaan door de verscheidenheid aan organen en instanties die een rol spelen in het beheersproces, het grote aantal programma's en projecten die elk gedurende een periode van enkele jaren worden uitgevoerd, en de ruimte voor mogelijke tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen"; is het voorts eens met de stelling dat "aan de subsidiabiliteit van uitgaven een groot aantal voorwaarden verbonden [zijn], die niet altijd duidelijk zijn, hetgeen leidt tot het r ...[+++]

43. stimmt dem Rechnungshof uneingeschränkt zu, wenn er sagt, dass sich die "wichtigsten inhärenten Risiken in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben für Strukturmaßnahmen durch die Vielzahl der am Verwaltungsprozess beteiligten Stellen und Behörden, die große Zahl der über eine Reihe von Jahren umgesetzten Programme und Projekte, und mögliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen" ergeben; stimmt ferner der Aussage zu, wonach "eine große Zahl von Bedingungen hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben (hinzukommt). Diese Bedingungen sind nicht immer klar, so dass das Risiko unterschiedlich ...[+++]


39. stemt volledig met de Rekenkamer in wanneer deze opmerkt dat de "voornaamste inherente risico's voor de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven voor structurele acties ontstaan door de verscheidenheid aan organen en instanties die een rol spelen in het beheersproces, het grote aantal programma's en projecten die elk gedurende een periode van enkele jaren worden uitgevoerd, en de ruimte voor mogelijke tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen"; is het voorts eens met de stelling dat "aan de subsidiabiliteit van uitgaven een groot aantal voorwaarden verbonden [zijn], die niet altijd duidelijk zijn, hetgeen leidt tot het r ...[+++]

39. stimmt mit dem Rechnungshof uneingeschränkt überein, wenn er sagt, dass sich die „wichtigsten inhärenten Risiken in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben für Strukturmaßnahmen durch die geteilte Verwaltung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten, die Vielzahl der am Verwaltungsprozess beteiligten Stellen und Behörden, die große Zahl der Programme, die jeweils mehrere tausend über eine Reihe von Jahren umgesetzte Projekte beinhalten können, und mögliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen (ergeben)“; stimmt ferner mit der Aussage überein, wonach „eine große Zahl von Bedingungen hinsichtlich de ...[+++]


Door het besluit worden de verplichtingen van de leden krachtens artikel 31(f) van de TRIPs-overeenkomst tijdelijk buiten werking gesteld door hen toe te staan farmaceutische producten uit te voeren onder dwanglicentie, mits voldaan wordt aan een groot aantal voorwaarden, zowel in het uitvoerende als in het invoerende land.

Der Beschluss hebt vorübergehend die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aus Artikel 31 Buchstabe f) des TRIPS-Übereinkommens auf und gestattet ihnen, Arzneimittel mit Zwangslizenz, vorbehaltlich einer Reihe von Voraussetzungen sowohl im Ausfuhr- wie auch im Einfuhrland, auszuführen.


Dat betekent dat niet wordt voldaan aan een groot aantal voorwaarden voor de normale rechtsstaat.

Das heißt, dass ein beträchtlicher Teil der Bedingungen für eine normale Rechtsstaatlichkeit fehlt.


Om effect te sorteren als instrument voor de maatschappelijke integratie van langdurig ingezetenen moet de status van langdurig ingezetene waarborgen dat de betrokkene op een groot aantal economische en sociale gebieden op dezelfde wijze wordt behandeld als burgers van de lidstaat, onder de relevante voorwaarden die in deze richtlijn worden gesteld.

Um ein echtes Instrument zur Integration von langfristig Aufenthaltsberechtigten in die Gesellschaft, in der sie leben, darzustellen, sollten langfristig Aufenthaltsberechtigte nach Maßgabe der entsprechenden, in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen, in vielen wirtschaftlichen und sozialen Bereichen wie die Bürger des Mitgliedstaats behandelt werden.


Bovendien moeten de middelen passend en noodzakelijk zijn voor het bereiken van dat doel. Aangezien deze afwijkende bepaling de lidstaten aanzienlijke flexibiliteit toestaat, heeft hij een groot aantal belangrijke beschikkingen van het HvJ-EU en de nationale rechters tot gevolg gehad, waaruit duidelijker is geworden onder welke voorwaarden niet-gelijke behandeling toelaatbaar is.

Da diese Ausnahmeregelung den Mitgliedstaaten beträchtlichen Spielraum lässt, war sie Anlass für etliche Grundsatzentscheidungen durch den EuGH und einzelstaatliche Gerichte, durch die die Anforderungen für eine Zulässigkeit der Ungleichbehandlung näher erläutert werden.




D'autres ont cherché : polypeptide     zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     groot aantal voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal voorwaarden' ->

Date index: 2021-03-27
w