Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden
Polypeptide
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Traduction de «groot aantal waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

hohe Zahl von drogenbedingten Sterbefällen


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

Polypeptid |


in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen

in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime


borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden

Vielnadel-Stickmaschine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieu ...[+++]

K. in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverteidiger, Oppositionelle und Jugendaktivisten auf der Grundlage des Versammlungsgesetzes wegen ihrer friedlichen Aktivitäten willkürlich festgenommen, angeklagt und verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass prominente Aktivisten, beispielsweise der Blogger Ahmed Douma, die Anführer der Bewegung des 6. April, Mohamed Adel und Ahmed Maher, sowie die Menschenrechtsanwältin Mahinoor El-Masry wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das neue Gesetz zu einer Haftstrafe von drei Jahren verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass der Blogger Alaa Abd El Fattah und 24 weitere Angeklagte wegen ungen ...[+++]


B. overwegende dat op 21 augustus 2013 een grootschalige aanval met chemische wapens is uitgevoerd in buitenwijken van Damascus, wat honderden doden tot gevolg had, waaronder een groot aantal vrouwen en kinderen; overwegende dat de aanval een flagrante schending van het internationale recht, een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid vormde; overwegende dat uit informatie van een groot aantal bronnen blijkt dat deze aanval daadwerkelijk is uitgevoerd en dat er sterk bewijs is voor de verantwoordel ...[+++]

B. in der Erwägung, dass am 21. August 2013 in den Außenbezirken von Damaskus ein großangelegter chemischer Angriff stattfand, durch den Hunderte Menschen, darunter zahlreichen Frauen und Kinder, getötet wurden; in der Erwägung, dass der Angriff einen eklatanten Verstoß gegen das Völkerrecht, ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Informationen, die aus unterschiedlichsten Quellen stammen, diesen Angriff bestätigen und anscheinend nachdrückliche Beweise dafür darstellen, dass das syrische Regime für diese Angriffe verantwortlich ist;


Ook de industrie doet er zijn voordeel mee aangezien er een groot aantal bedrijven betrokken is bij de levering van technologieën, componenten en diensten die bij de verschillende onderdelen van eCall worden gebruikt, waaronder voertuigsystemen, de draadloze overdracht van gegevens en alarmcentralesystemen.

Auch die Wirtschaft wird davon profitieren, da eine große Zahl an Unternehmen an der Bereitstellung von Technologien, Bauteilen und Dienstleistungen für die verschiedenen Aspekte des eCall-Systems beteiligt sind, beispielsweise bordeigene Systeme, Datenübertragung per Funk und Systeme für öffentliche Notrufzentralen.


De aanbevelingen hebben betrekking op een groot aantal kwesties waaronder overheidsfinanciën en structurele hervormingen op gebieden als fiscaliteit, pensioenen, overheidsbestuur, diensten, en de arbeidsmarkt, vooral jeugdwerkloosheid.

Die Empfehlungen decken ein breites Spektrum ab von den öffentlichen Finanzen und Strukturreformen in Bereichen wie Steuern, Renten, öffentliche Verwaltung und Dienstleistungen bis hin zum Arbeitsmarkt, insbesondere zur Jugendarbeitslosigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, zou de ter ratificering aan de burgers of de parlementen voorgelegde tekst ook daadwerkelijk slechts dat soort artikelen bevatten, dan zou een groot deel van de leden van mijn fractie – niet allemaal maar wel een groot aantal waaronder ikzelf – zich niet verzetten tegen dit ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag.

Wenn der den Bürgern oder den Parlamenten zur Ratifizierung unterbreitete Text sich tatsächlich auf diese Art von Artikeln beschränken würde, dann würde ein großer Teil der Mitglieder meiner Fraktion - nicht alle, aber ein großer Teil von ihnen, und ich wäre unter ihnen - sich nicht gegen den Verfassungsentwurf stellen.


De informatiemaatschappij is van groot belang voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen om een concurrerend, duurzaam en sociaal geïntegreerd Europa tot stand te brengen, en er is momenteel sprake van een steeds groter aantal uitstekende interactieve websites over een groot aantal vraagstukken, waaronder anti-discriminatievraagstukken en jeugdkwesties. Wat is in dit verband het standpunt van de Commissie inzake het vra ...[+++]

Es ist eine Tatsache, dass die Informationsgesellschaft entscheidend dazu beiträgt, die Lissabon-Ziele zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen, nachhaltigen und sozialen Europa zu erreichen, und sich ausgezeichnete interaktive Websites, die eine ganze Bandbreite von Themen behandeln, darunter die Bereiche Anti-Diskriminierung und Jugend, immer mehr ausbreiten. Was hält die Kommission von der Finanzierung dieser Websites, inbesondere derjenigen Websites, die ein hohes Niveau erreichen?


De informatiemaatschappij is van groot belang voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen om een concurrerend, duurzaam en sociaal geïntegreerd Europa tot stand te brengen, en er is momenteel sprake van een steeds groter aantal uitstekende interactieve websites over een groot aantal vraagstukken, waaronder anti-discriminatievraagstukken en jeugdkwesties. Wat is in dit verband het standpunt van de Commissie inzake het vra ...[+++]

Es ist eine Tatsache, dass die Informationsgesellschaft entscheidend dazu beiträgt, die Lissabon-Ziele zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen, nachhaltigen und sozialen Europa zu erreichen, und sich ausgezeichnete interaktive Websites, die eine ganze Bandbreite von Themen behandeln, darunter die Bereiche Anti-Diskriminierung und Jugend, immer mehr ausbreiten. Was hält die Kommission von der Finanzierung dieser Websites, inbesondere derjenigen Websites, die ein hohes Niveau erreichen?


Het verslag bevat ook statistische portretten van een groot aantal gebieden die van belang zijn voor het sociaal beleid, waarvan sommige vooruitgang laten zien bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, zoals de arbeidsparticipatie, waaronder die van vrouwen en oudere werknemers, en het onderwijsniveau van schoolverlaters.

Der Bericht enthält ferner Statistiken über eine Vielzahl von Bereichen sozialpolitischen Interesses, unter anderem solche, die die Fortschritte bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie veranschaulichen (z. B. die Erwerbstätigenquote, einschl. derjenigen von Frauen und älteren Arbeitnehmern, und das Bildungsniveau von Schulabgängern).


Deze veiligheidsprogramma's zijn in het belang van zowel de plaatselijke bevolking als die van West-Europa, en de Commissie heeft daarom 275 miljoen ecu uitgetrokken voor een groot aantal projecten, waaronder het uitzenden van deskundigen uit de EU op het gebied van kernenergie in het kader van permanente missies ter plaatse in zes Russische en twee Oekraïense centrales.

Für diese Sicherheitsprogramme, die im Interesse der Menschen in ganz Europa liegen, hat die Kommission bereits 275 Mio. ECU bereitgestellt; zur Durchführung gelangt eine Vielfalt von Projekten, wozu auch die Entsendung von Kernkraftwerkexperten aus der EU zu ständigen Missionen vor Ort in sechs russischen und zwei ukrainischen Kernkraftwerken gehört.


De Partijen zijn vastberaden hun onderlinge samenwerking te verruimen op een groot aantal deelgebieden van de economie, zoals de industrie, waaronder de omschakeling van de defensie-industrie, het stimuleren en beschermen van investeringen door het scheppen van een gunstig klimaat voor binnen- en buitenlandse particuliere investeringen, overheidsopdrachten, normen- en conformiteitsbeoordeling, wetenschap en technologie, onderwijs en scholing, energie, milieu, vervoer en telecommunicatie.

Die Vertrasparteien bringen ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen auszubauen wie Industrie, einschließlich Umstellung der Rüstungsindustrie, Investitionsförderung und Investitionsschutz über die Schaffung eines günstigen Klimas für inländische und ausländische Privatinvestitionen, öffentliches Beschaffungswesen, Normen und Konformitätstests, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung, Energie, Umwelt, Transport und Telekommunikation.




D'autres ont cherché : polypeptide     zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     groot aantal waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal waaronder' ->

Date index: 2021-04-26
w