Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Vertaling van "groot cultureel erfgoed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]








communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]


Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed

Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. erkent dat cultureel erfgoed de diversiteit van cultuuruitingen weerspiegelt en daarom van groot belang is voor de externe betrekkingen van de Unie; verzoekt om geharmoniseerde wetgeving en internationale overeenkomsten, dit met het oog op de bescherming van cultureel erfgoed en de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen in nauwe samenwerking met de Unesco;

25. erkennt an, dass das Kulturerbe die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen darstellt und daher eine wichtige Rolle in den auswärtigen Beziehungen der Union spielt; fordert, dass in enger Zusammenarbeit mit der UNESCO harmonisierte Rechtsvorschriften und internationale Abkommen zum Schutz des Kulturerbes und zum Kampf gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern angenommen werden;


66. vestigt de aandacht op milieufactoren die een bedreiging vormen voor een groot aantal erfgoedlocaties binnen de EU, en dringt erop aan dat de lidstaten in hun financieringsstrategieën voor de instandhouding en restauratiemethoden van erfgoed voor de lange termijn rekening moeten houden met de gevolgen van klimaatverandering en menselijke belasting; beveelt daarnaast aan dat de lidstaten en de EU onderzoek op dit terrein verder moeten stimuleren, onder andere om de meervoudige effecten van klimaatverandering op het ...[+++]

66. weist auf die Umweltgefahren hin, die zahlreichen Kulturerbestätten in der EU drohen, und fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, den Folgen des Klimawandels und der anthropogenen Belastungen bei ihren langfristigen Strategien zur Finanzierung von Verfahren zur Bewahrung des Kulturerbes und Restaurierungsmethoden Rechnung zu tragen; empfiehlt den Mitgliedstaaten und der EU zudem eine stärkere Förderung der Forschung unter anderem in diesem Bereich, um die vielfältigen Auswirkungen des Klimawandels auf das Kulturerbe näher zu erforschen sowie Gegenmittel zu entwickeln;


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemakkelijk toegankelijk is voor alle belanghebbenden, zoals kmo's en maatschappelijke organisaties op nationa ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branche bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftliche Organisationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, über einen einfachen Zugang zu Informationen über EU-Mittel zur Erhaltung und Förderung von Kulturtourismus in allen Amtssprachen der EU verfügen, und sicherzustellen, dass die Verwaltung ...[+++]


Duitsland betoogt dat de Nürburgring voor de economie en de werkgelegenheid in het Eifelgebied van essentieel belang is, dat het om een belangrijke infrastructuurfaciliteit voor de amateursport gaat, dat het circuit deel uitmaakt van de Duitse motorsporthistorie en cultuur en dus tot het cultureel erfgoed van de Unie behoort, dat de Nürburgring van groot belang is voor de verkeersveiligheid in de hele wereld aangezien de daar geteste auto's wereldwijd worden geëxporteerd, dat het rijveiligheid ...[+++]

Deutschland bringt vor, dass der Nürburgring für die Wirtschaft und Beschäftigung in der Eifelregion von entscheidender Bedeutung sei, dass es sich um eine wichtige Infrastruktureinrichtung für den Amateur-/Breitensport handle, dass er Teil der deutschen Motorsportgeschichte und Kultur und somit Teil des Kulturerbes der Union sei, dass dem Nürburgring große Bedeutung für die Sicherheit im Straßenverkehr in der ganzen Welt zukomme, da die hier getesteten Automobile weltweit exportiert werden, dass das Fahrsicherheitszentrum Sicherheitstraining anbiete und dass die geprüften Maßnahmen weniger die Rennstrecke als solche beträfen, sondern vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot deel van het Europees cultureel erfgoed is ook ingebed in plattelandsgebieden en afgelegen regio's en is sterk verbonden met de natuurlijke omgeving; hier kunnen nieuwe vormen van gemeenschapsbeheer hun economische en sociale potentieel aanzienlijk verbeteren.

Ein Großteil des europäischen Kulturerbes befindet sich in ländlichen Gebieten und abgelegenen Regionen, oft eingebunden in die Natur; hier können innovative Formen eines an der Gemeinschaft orientierten Managements ihr wirtschaftliches und gesellschaftliches Potenzial vervielfachen.


Helaas komt momenteel 47 procent van de inhoud van Europeana uit Frankrijk, terwijl de landen die wegens hun groot cultureel erfgoed sterk aanwezig zouden moeten zijn, zoals Griekenland, slechts een heel klein percentage van de gedigitaliseerde archieven voor hun rekening nemen.

Leider stammen derzeit 47 % des Inhalts von Europeana aus Frankreich, während Länder, die angesichts ihres umfangreichen Kulturerbes stark präsent sein sollten, wie etwa Griechenland, nur einen äußerst geringen Prozentsatz der digitalisierten Dateien repräsentieren.


12. benadrukt dat natuurrampen en met name bosbranden dit jaar een grote bedreiging zijn geweest voor monumenten en plaatsen van oudheidkundige betekenis die van groot belang voor het Europees cultureel erfgoed zijn; onderstreept in dit verband de – hoewel afgewende - bedreiging van het Olympia uit de Oudheid en met name zijn museum als werelderfgoedmonument; dringt erop aan middelen beschikbaar te stellen indien als Europees cultureel erfgoed te kwalificeren plaatsen door de nog steeds woedende bosbranden mochten worden beschadigd; ...[+++]

12. betont, dass Naturkatastrophen und insbesondere Waldbrände dieses Jahr Denkmäler und archäologische Stätten, die für das kulturelle Erbe Europas von großer Bedeutung sind, in erheblichem Maße gefährdet haben; verweist in diesem Zusammenhang auf die – zwar letztlich abgewendete – Bedrohung des antiken Olympia und insbesondere seines Museums, die zum Weltkulturerbe zählen; fordert, dass Mittel bereitgestellt werden, falls Stätten des europäischen Kulturerbes durch ein Andauern der Waldbrände Schaden nehmen;


In een groot aantal plattelandsgebieden is toerisme een belangrijke groeisector die verder kan groeien wanneer gebruik wordt gemaakt van cultureel en natuurlijk erfgoed.

Der Tourismus ist in vielen ländlichen Gebieten ein wichtiger Wachstumssektor und kann sich auf deren Kultur- und Naturerbe stützen.


In een groot aantal plattelandsgebieden is toerisme een belangrijke groeisector die verder kan groeien wanneer gebruik wordt gemaakt van cultureel en natuurlijk erfgoed.

Der Tourismus ist in vielen ländlichen Gebieten ein wichtiger Wachstumssektor und kann sich auf deren Kultur- und Naturerbe stützen.


Dergelijke vraagstukken hebben een duidelijke, intrinsieke Europese dimensie, en het kan van groot nut zijn ze te bestuderen in het licht van de mondiale aspecten, rekening houdend met zowel de historische dimensie als het cultureel erfgoed.

Solche Fragen weisen eindeutig eine spezifisch europäische Dimension auf, und ihre Untersuchung unter Berücksichtigung globaler Aspekte sowie der historischen Dimension und des Kulturerbes wäre von großem Nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot cultureel erfgoed' ->

Date index: 2021-06-05
w