Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "groot deel vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien blijven digitale technologieën voor een groot deel van de bevolking nog vaak ontoegankelijk en onbetaalbaar vanwege de beperkte concurrentie.

Zudem sind aufgrund des geringen Wettbewerbs digitale Technologien für einen großen Teil der Bevölkerung oft unerreichbar und unerschwinglich.


Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstrekt.

Sie führte jedoch vielfach zu einer Abnahme der Verschiedenartigkeit und des Umfangs von natürlichen Systemen – der so genannten biologischen Vielfalt.[2] Dieser Verlust der biologischen Vielfalt (Biodiversität) auf der Ebene der Ökosysteme, Arten und Gene bietet nicht nur wegen des bedeutenden Werts der Natur an sich Anlass zur Sorge, sondern auch, weil der Verlust zu einer Abnahme der von natürlichen Systemen bereitgestellten "Ökosystemleistungen" führt.


Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in he ...[+++]

Nicht zuletzt aufgrund der schwachen Besiedlung und des Inselcharakters, der die Abkopplung von der Umgebung förderte, hat sich Sardinien bis heute etliche seiner ursprünglichen natürlichen Gegebenheiten bewahrt, von denen viele einzigartig sind: Oft mutet die Landschaft wild, streng und einsam an; an manchen Stellen ist sie von einer Schönheit und einer Faszination, wie sie im Mittelmeerraum selten zu finden sind.


Z. overwegende dat mensenhandel voor een groot deel afhankelijk is van complexe, corrupte netwerken die door alle takken van de overheid, openbaar bestuur, rechtshandhaving en de particuliere sector in de landen van herkomst, doorvoer en bestemming van de slachtoffers, heenlopen, en overwegende dat corruptie de acties van degenen die de mensenhandel bestrijden verzwakt, vanwege de corruptie onder politie- en justitieel personeel en in de procedures voor aanhouding en vervolging van mensenhandelaren en de verlenin ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass sich Menschenhandel in hohem Maße auf komplexe und korrupte Netzwerke stützt, die sich in den Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsländern der Opfer quer durch alle Bereiche der Regierung, der öffentlichen Verwaltung, der Strafverfolgungsbehörden und des privaten Sektors ziehen, und dass Korruption die Arbeit derjenigen schwächt, die Menschenhandel bekämpfen, da sie Polizei und Personal der Justizbehörden betrifft und somit auch die Verfahren für die Festnahme und Verfolgung von Menschenhändlern sowie die Bereitstellung von Rechtshilfe und Zeugenschutz für die Opfer von Menschenhandel beeinträchtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier immers niet om een willekeurig land, maar om een hele regio die voor ons van groot strategisch belang is, niet alleen vanwege de energievoorraden, maar in alle opzichten, zeker als we ons er rekenschap van geven hoe een groot deel van deze voormalige Sovjetrepublieken religieus georiënteerd is.

Denn hier geht es nicht um irgendein bestimmtes Land, sondern diese gesamte Region ist für uns von großer strategischer Bedeutung, was nicht nur mit Energiequellen zusammenhängt, sondern insgesamt, auch wenn man bedenkt, welche religiösen Ausrichtungen beispielsweise ein Großteil der früheren Republiken der Sowjetunion hatten.


139. merkt bezorgd het lage bestedingspercentage op van de vastleggingskredieten voor beveiliging van het vervoer (55,95%) en voor de GNSS-toezichtautoriteit (33,24% in rubriek 3), waarvoor een groot deel van het bedrag dat in 2007 beschikbaar werd, vanwege het overschot in 2006, werd overgedragen naar 2008; merkt bezorgd het lage bestedingspercentage op van de betalingskredieten voor de interne markt en de optimalisering van vervoersystemen (47,48%), voor passagiersrechten (58,96%) vanwege de vertraging bij de o ...[+++]

139. vermerkt mit Besorgnis die niedrige Nutzungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen für die Verkehrssicherheit (55,95 %) und für die GNSS-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3), für die ein Großteil des Betrages, der aufgrund des Überschusses im Jahr 2006 im Laufe des Jahres 2007 verfügbar wurde, auf das Jahr 2008 übertragen wurde, sowie die niedrige Nutzungsrate bei Zahlungsermächtigungen für den Binnenmarkt und die Optimierung von Transportsystemen (47,48 %), für Rechte der Passagiere (58,96 %), aufgrund der verzögerten Unterzeichnung der Verträge, und für die GNSS-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3);


141. merkt bezorgd het lage bestedingspercentage op van de vastleggingskredieten voor beveiliging van het vervoer (55,95%) en voor de GNSS-toezichtautoriteit (33,24% in rubriek 3), waarvoor een groot deel van het bedrag dat in 2007 beschikbaar werd, vanwege het overschot in 2006, werd overgedragen naar 2008; merkt bezorgd het lage bestedingspercentage op van de betalingskredieten voor de interne markt en de optimalisering van vervoersystemen (47,48%), voor passagiersrechten (58,96%) vanwege de vertraging bij de o ...[+++]

141. vermerkt mit Besorgnis die niedrige Nutzungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen für die Verkehrssicherheit (55,95 %) und für die GNSS-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3), für die ein Großteil des Betrages, der aufgrund des Überschusses im Jahr 2006 im Laufe des Jahres 2007 verfügbar wurde, auf das Jahr 2008 übertragen wurde, sowie die niedrige Nutzungsrate bei Zahlungsermächtigungen für den Binnenmarkt und die Optimierung von Transportsystemen (47,48 %), für Rechte der Passagiere (58,96 %), aufgrund der verzögerten Unterzeichnung der Verträge, und für die GNSS-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3);


3. merkt bezorgd het lage bestedingspercentage op van de vastleggingskredieten voor beveiliging van het vervoer (55,95%) en voor de Toezichthoudende Autoriteit Galileo (33,24% in rubriek 3), waarvoor een groot deel van het bedrag dat in 2007 beschikbaar was – vanwege het overschot in 2006, is overgedragen naar 2008; alsmede het lage bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de interne markt en de optimalisering van vervoersystemen (47,48%), voor passagiersrechten (58,96%) vanwege de vertraging bij de on ...[+++]

3. stellt mit Besorgnis die niedrige Nutzungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen für die Verkehrssicherheit (55,95 %) und für die Galileo-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3), für die ein Großteil des Betrages, der im Laufe des Jahres 2007 verfügbar wurde, aufgrund des Überschusses im Jahr 2006, auf das Jahr 2008 übertragen wurde, und die niedrige Nutzungsrate bei Zahlungsermächtigungen für den Binnenmarkt und die Optimierung von Transportsystemen (47,48 %), für Rechte der Passagiere (58,96 %), aufgrund der verzögerten Unterzeichnung der Verträge, und für die Galileo-Aufsichtsbehörde (33,24 % unter Titel 3) fest;


9. Vreest dat veel van deze milieuproblemen de komende tien jaar vermoedelijk zullen blijven bestaan of verergeren, voor een groot deel vanwege verontrustende tendensen in productie- en consumptiepatronen, tenzij er nieuwe maatregelen worden genomen om de nadelige gevolgen van die tendensen tegen te gaan; is het er derhalve over eens dat dringend werk moet worden gemaakt van milieubeschermingseisen op andere beleidsgebieden, met name die welke reeds door de Europese Raad zijn aangegeven (landbouw, vervoer, energie, interne markt, ontwikkeling, industrie, algemene zaken, Ecofin, visserij), en neemt nota van de eerste stappen die in die r ...[+++]

befürchtet, daß viele dieser Umweltprobleme in den kommenden zehn Jahren fortbestehen oder sich verschlimmern werden, sofern nicht weitere Maßnahmen getroffen werden, um die schädlichen Auswirkungen der besorgniserregenden Tendenzen in der Produktion und im Konsumverhalten, auf die diese Probleme vor allem zurückzuführen sind, rückgängig zu machen; ist sich deshalb darin einig, daß es dringend erforderlich ist, Umweltschutzanforderungen in andere - insbesondere die bereits vom Europäischen Rat bestimmten - Politikbereiche (Landwirtsc ...[+++]


Dat is met name van belang als het gaat om beleidsmaatregelen die uitgevoerd worden in het kader van een partnerschap met de Lid-Staten, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de Structuurfondsen, waar, vanwege het gedecentraliseerde beheer, de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's voor een groot deel bij de Lid-Staten ligt.

Dies ist besonders wichtig im Falle von Politiken, die auf partnerschaftlicher Basis gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, beispielsweise bei den Strukturfonds, wo aufgrund der dezentralen Verwaltung die Mitgliedstaaten weitgehend für die Programmdurchführung mitverantwortlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot deel vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot deel vanwege' ->

Date index: 2024-08-23
w