De EU moet er rekening
mee houden dat een groot deel van de infrastructuur waarop Europa gaat steunen, eigendom is van de lidstaten en niet noodzakelijkerwijze op EU-niveau wordt ge
deeld, vooral niet als het om defensiesystemen gaat, dat er leemten zijn die door de h
uidige plannen niet kunnen worden aangevuld en dat de
gegevensinterfaces, zelfs bij bestaande en geplande satellieten, niet al
...[+++]tijd zijn geharmoniseerd.
Die EU darf nicht außer Acht lassen, dass ein Großteil der Infrastruktur, auf die sich Europa stützen wird, den Mitgliedstaaten gehört und nicht zwangsläufig auf EU-Ebene geteilt wird, insbesondere bei den Verteidigungssystemen, dass es Lücken gibt, die die derzeitigen Pläne nicht schließen können und dass selbst bei bestehenden und geplanten Satelliten, die Datenschnittstellen nicht immer harmonisiert sind.