Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot mogelijke schaal beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Het project is er ook op gericht de toekomstige gebruikersgemeenschap voor te lichten, zodat de nieuwe technologie op zo groot mogelijke schaal wordt toegepast.

Im Rahmen spezieller Projekttätigkeiten sollen die künftigen Nutzer darauf vorbereitet werden, die neue Technik so umfassend wie möglich einzusetzen.


47. feliciteert de lidstaten die het gebruik van slimme meters al hebben geïntroduceerd, met hun initiatief en spoort de overige lidstaten aan om zo spoedig mogelijk acties in die zin te ontwikkelen; verzoekt de Commissie een zo groot mogelijk aantal proefprojecten op een zo groot mogelijke schaal te cofinancieren door middel van de beschikbare financierings- en onderzoeksinstrumenten;

47. beglückwünscht die Mitgliedstaaten, die bereits die intelligente Verbrauchsmessung eingeführt haben, zu dieser Initiative und ermutigt die anderen Mitgliedstaaten, in diesem Bereich ebenfalls so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen; fordert die Kommission auf, möglichst viele Pilotprojekte unter Einsatz der verfügbaren Finanz- und Forschungsinstrumente in großem Umfang mitzufinanzieren;


47. feliciteert de lidstaten die het gebruik van slimme meters al hebben geïntroduceerd, met hun initiatief en spoort de overige lidstaten aan om zo spoedig mogelijk acties in die zin te ontwikkelen; verzoekt de Commissie een zo groot mogelijk aantal proefprojecten op een zo groot mogelijke schaal te cofinancieren door middel van de beschikbare financierings- en onderzoeksinstrumenten;

47. beglückwünscht die Mitgliedstaaten, die bereits die intelligente Verbrauchsmessung eingeführt haben, zu dieser Initiative und ermutigt die anderen Mitgliedstaaten, in diesem Bereich ebenfalls so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen; fordert die Kommission auf, möglichst viele Pilotprojekte unter Einsatz der verfügbaren Finanz- und Forschungsinstrumente in großem Umfang mitzufinanzieren;


3. verzoekt de Commissie onverwijld al het nodige te ondernemen zodra de betrokken regeringen daarom verzoeken, om het Solidariteitsfonds van de EU zo snel en flexibel mogelijk in te zetten en een zo groot mogelijk bedrag beschikbaar te stellen teneinde de slachtoffers van de ramp hulp te bieden;

3. fordert die Kommission auf, umgehend alle erforderlichen Maßnahmen in die Wege zu leiten, sobald die betroffenen Regierungen ihre entsprechenden Anträge stellen, um den Solidaritätsfonds der Europäischen Union unverzüglich und in flexibler Weise zu mobilisieren und die größtmöglichen Beträge bereitzustellen, um den Opfern dieser Katastrophen zu helfen;


Deze regelgeving is niet alleen vanuit milieuoogpunt belangrijk, maar biedt ook een cruciale kans voor het behoud van een sterke Europese auto-industrie en daarom moeten we deze zo snel mogelijk en op een zo groot mogelijke schaal invoeren.

Da diese Verordnung nicht nur für den Umweltschutz wichtig ist, sondern auch, weil sie eine große Chance bietet, dafür zu sorgen, dass die europäische Automobilbranche auch in Zukunft widerstandsfähig ist, müssen wir sie so bald und so umfangreich wie möglich einführen.


6. Zowel de WHO als het INCB hebben de VN-lidstaten opgeroepen ervoor te zorgen dat betaalbare opioïden ten behoeve van pijnbestrijding op zo ruim mogelijke schaal beschikbaar zijn, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan arme landen, aangezien voor meer dan 150 landen ernstige onderbehandeling is gerapporteerd.

6. Die WHO und das INCB haben die UN-Mitgliedstaaten aufgefordert, eine möglichst umfassende Verfügbarkeit erschwinglicher Opioide für die Schmerzbehandlung zu fördern und dabei arme Länder besonders zu berücksichtigen, für die in mehr als 150 Staaten eine starke Unterbehandlung gemeldet wird.


Tegelijkertijd erkent zij dat het nodig is de overweldigende taak ter plaatse beheersbaar te maken door in de regio doeltreffende bescherming op zo groot mogelijke schaal te bieden.

Gleichzeitig erkennt sie die Notwendigkeit an, die Bewältigung dieser ungeheuren Aufgabe vor Ort dadurch zu ermöglichen, daß innerhalb der Region so umfassend wie möglich wirksamer Schutz geboten wird.


In 1997 vroeg de heer Kinnock een adviesgroep uit te zoeken op welke manier de wegtransportbedrijven deze verbeteringen in de praktijk reeds doorvoeren en de Commissie bekijkt thans manieren om de aldus verzamelde gegevens op zo'n groot mogelijke schaal te verspreiden.

Herr Kinnock hat im Jahre 1997 eine Beratergruppe damit beauftragt, zu ermitteln, inwieweit diese Verbesserungen bereits von den Güterverkehrsunternehmen eingeführt werden, und die Kommission untersucht derzeit, wie diese Informationen möglichst weit verbreitet werden können.


2. De Raad herinnert eraan dat hij het er tijdens zijn speciale zitting te Luxemburg op 7 april 1999 over eens was dat de uit Kosovo verdreven personen behoefte hebben aan doeltreffende bescherming, en dat deze bescherming op zo groot mogelijke schaal in de regio moet worden geboden, teneinde de terugkeer naar de plaats van herkomst te vergemakkelijken.

Der Rat erinnert daran, daß auf seiner Sondertagung vom 7. April 1999 in Luxemburg einvernehmlich festgestellt wurde, daß die Vertriebenen aus dem Kosovo eines wirksamen Schutzes bedürfen und daß ein solcher Schutz möglichst weitgehend in der Region gewährt werden sollte, um die Rückkehr der Vertriebenen in ihre Heimat zu erleichtern.


Op het gebied van economische samenwerking verbinden de Partijen zich ertoe, in hun gemeenschappelijk belang, economische samenwerking op zo groot mogelijke schaal te bevorderen.

Im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit verpflichten sich die Vertragsparteien, im beiderseitigen Interesse diese Zusammenarbeit soweit wie möglich zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot mogelijke schaal beschikbaar' ->

Date index: 2024-04-21
w