Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot probleem gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Naar mijn mening dient de Commissie met een voorstel te komen (dat zij wellicht al aan het voorbereiden is) met het oog op de harmonisatie van de procedure voor de toepassing van vervuilingscriteria en de beoordeling van vervuiling, aangezien kleine landen zoals Litouwen zich voor een groot probleem gesteld zien omdat zij niet over de nodige bestuurscapaciteiten en de middelen voor de tenuitvoerlegging van alle vereisten beschikken.

Bei der Frage der Verschmutzung möchte ich den Kommissar darauf aufmerksam machen, dass der Mechanismus, mit dem all die Anforderungen, von denen wir gerade sprachen, kontrolliert werden, kein einheitliches Ganzes darstellt. Meiner Ansicht nach sollte die Kommission einen Vorschlag unterbreiten (vielleicht ist man ja schon dabei, einen vorzubereiten), der die Harmonisierung des Verfahrens für die Anwendung von Verschmutzungskriterien und die Bewertung von Verschmutzung ins Auge fasst, da dies für kleine Länder, wie Litauen, deren Verwaltungsstrukturen schwach sind und die nicht über die Mittel zur Umsetzung aller Anforderungen verfügen, ein entscheidendes Problem darstellt ...[+++]


Ik wil op één punt nader ingaan dat door de rapporteur aan de orde is gesteld en dat voor veel burgers nog steeds een groot probleem oplevert, namelijk de hoge kosten voor grensoverschrijdende overboekingen.

Ich möchte auch auf einen Punkt eingehen, den der Berichterstatter angesprochen hat und der nach wie vor für viele Bürgerinnen und Bürger ein großes Problem darstellt, nämlich die hohen Kosten für grenzüberschreitende Überweisungen.


Een groot probleem voor de nieuwe lidstaten vormt de limiet van 4% van het BNP die wordt gesteld aan de hulp die door de EU wordt verstrekt aan een bepaald land.

Die Obergrenze von 4 % des BIP bei der Bewilligung von EU-Beihilfen für einen Mitgliedstaat stellt ein großes Problem für die neuen Mitgliedstaaten dar.


23. betreurt het dat vrouwen- en kinderhandel nog altijd een groot probleem is in een aantal van de toetredende kandidaat-landen; beklemtoont de dringende noodzaak voor de Commissie, de Raad en de toetredende landen om doeltreffender mensenhandel te voorkomen en te bestrijden op elk niveau, d.w.z. politie, justitie, migratieautoriteiten en sociale diensten, en meent dat de hiervoor nodige EU-gelden en technische assistentie beschikbaar moeten worden gesteld.

23. bedauert, dass der Frauen- und Kinderhandel in einigen der Beitrittsländer immer noch ein großes Problem ist; betont, dass es dringend notwendig ist, dass die Kommission, der Rat und die Beitrittsstaaten den Menschenhandel auf allen Ebenen wirksamer verhüten und bekämpfen, d.h. die Polizei, die Gerichte, die Einwanderungsbehörden und die Sozialdienste, und dass angemessene EU-Mittel und technische Unterstützung geleistet werden.


K. overwegende dat de effectiviteit van internationale verdragen afhankelijk is van de mate waarin zij worden gehandhaafd en dit nog steeds een groot probleem is; overwegende dat de normen die zijn gesteld door de Internationale Maritieme Organisatie moeilijk zijn te handhaven bij schepen die onder goedkope vlag varen,

K. in der Überzeugung, daß die Effizienz internationaler Übereinkommen vom Ausmaß ihrer Umsetzung abhängt und daß dies weiterhin ein Hauptproblem bleibt; ferner in der Überzeugung, daß die von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation festgelegten Normen sich schwer bei Schiffen mit Billigflagge durchsetzen lassen,


In 1997 verklaarde de buitengewone Europese Raad werkgelegenheid van 20 en 21 november "dat de werkgelegenheid een centraal probleem vormt voor de Europese burgers en dat alles in het werk moet worden gesteld om de strijd aan te gaan met de werkloosheid, die zo onaanvaardbaar groot is dat zij de samenhang van onze maatschappij bedreigt".

1997 wurde auf dem Beschäftigungsgipfel des Europäischen Rats vom 20. und 21. November hervorgehoben, dass "die Frage der Beschäftigung eines der wichtigsten Anliegen des europäischen Bürgers ist, und alles darangesetzt werden muss, damit die Arbeitslosigkeit, deren unannehmbar hohes Niveau den Zusammenhalt unserer Gesellschaften bedroht, bekämpft wird".




D'autres ont cherché : groot probleem gesteld     steeds een groot     groot probleem     orde is gesteld     groot     wordt gesteld     altijd een groot     moeten worden gesteld     gesteld     onaanvaardbaar groot     centraal probleem     worden gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot probleem gesteld' ->

Date index: 2021-07-02
w