Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot risico
Zeer groot risico
Zwangerschappen met groot risico

Traduction de «groot risico bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet tevens een uitzondering worden gemaakt, in geval van bosrijke lidstaten, voor landbouwers die een landbouwactiviteit uitoefenen in zones met natuurlijke beperkingen in bepaalde bosrijke gebieden, waar er een groot risico bestaat op landverlating.

Es sollten - im Falle von Mitgliedstaaten mit hohem Waldanteil - auch Ausnahmeregelungen für Betriebsinhaber vorgesehen werden, die eine landwirtschaftliche Tätigkeit in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen in bestimmten überwiegend bewaldeten Gebieten ausüben, in denen ein erhebliches Risiko der Aufgabe von Flächen besteht.


Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, hetgeen een risico vormt voor de democratie.

Ohne Maßnahmen besteht ein hohes Risiko, an jeder der großen Herausforderungen zu scheitern: Die Arbeitsmarktordnung Europas wird zerstört, Dekarbonisierung und Ressourcenschutz werden eingestellt, da die sozialen Kosten des ökologischen Wandels als zu hoch erachtet werden, und zunehmende soziale Ungleichheit und Entfremdung werden die Demokratie gefährden.


23. onderstreept dat bij de exploitatie van slimme energiesystemen grote hoeveelheden persoonsgegevens en vele profielen gebruikt worden en dat er een groot risico bestaat op schending van de gegevensbescherming; benadrukt dat slimme meters moeten voldoen aan strenge normen inzake gegevens- en privacybescherming en dat de burgers moeten kunnen bepalen en controleren welke gegevens aan de netwerkexploitanten worden verstrekt, afgezien van het absolute minimum aan gegevens dat voor de levering van energie nodig is; wijst op verontruste geluiden met name in verband met de beveiliging van slimme netwerksystemen en de voordelen van slimme m ...[+++]

23. betont, dass intelligente Energiesysteme mit großen Mengen personenbezogener Daten und vielen Profilen betrieben werden und ein erhebliches Risiko für Beeinträchtigung der Datensicherheit bergen; betont, dass hohe Standards für intelligente Zähler hinsichtlich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre wichtig sind und dazu die Bürger in die Lage versetzen, über die Daten, die an die Netzbetreiber weitergegeben werden und über das absolute Mindestmaß an Daten, das für die Bereitstellung von Energie absolut erforderlich ist, hinausgehen, selbst zu entsch ...[+++]


Een gecoördineerd en samenhangend EU-standpunt ten aanzien van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 is, rekening houdend met het voorbereidende proces van de volgende speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, absoluut noodzakelijk, omdat bij gebrek hieraan een groot risico bestaat op het verliezen van momentum.

Angesichts der Vorbereitungen zum nächsten VN-Sondergipfel ist es unerlässlich, dass die EU einen abgestimmten und kohärenten Standpunkt zu den Entwicklungs-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 einnimmt; andernfalls besteht ein großes Risiko, dass der Prozess ins Stocken gerät.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. wijst erop dat in een wereldwijde context van marktconcurrentie een groot risico bestaat van koolstoflekkage in bepaalde sectoren die belangrijke onderdelen van de industriële productieketen zijn, ook bij de productie van goederen die dienen om klimaatverandering te bestrijden; verzoekt de Commissie verder onderzoek naar dit risico te doen en passende en doeltreffende maatregelen voor te stellen om het concurrentievermogen van de EU-economie te behouden en er tegelijk voor te zorgen dat de koolstofvoetafdruk van de EU niet verder toeneemt;

71. weist darauf hin, dass die Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen im internationalen Kontext der Wettbewerbsmärkte bei bestimmten Wirtschaftszweigen, die wichtige Glieder der Produktionskette für Industrieprodukte – auch für Erzeugnisse zur Eindämmung des Klimawandels – sind, ein ernst zu nehmendes Problem darstellt; fordert die Kommission auf, diese Gefahr weiter zu analysieren und geeignete und wirksame Maßnahmen vorzuschlagen, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der EU zu schützen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass sich der CO2-F ...[+++]


71. wijst erop dat in een wereldwijde context van marktconcurrentie een groot risico bestaat van koolstoflekkage in bepaalde sectoren die belangrijke onderdelen van de industriële productieketen zijn, ook bij de productie van goederen die dienen om klimaatverandering te bestrijden; verzoekt de Commissie verder onderzoek naar dit risico te doen en passende en doeltreffende maatregelen voor te stellen om het concurrentievermogen van de EU-economie te behouden en er tegelijk voor te zorgen dat de koolstofvoetafdruk van de EU niet verder toeneemt;

71. weist darauf hin, dass die Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen im internationalen Kontext der Wettbewerbsmärkte bei bestimmten Wirtschaftszweigen, die wichtige Glieder der Produktionskette für Industrieprodukte – auch für Erzeugnisse zur Eindämmung des Klimawandels – sind, ein ernst zu nehmendes Problem darstellt; fordert die Kommission auf, diese Gefahr weiter zu analysieren und geeignete und wirksame Maßnahmen vorzuschlagen, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der EU zu schützen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass sich der CO2-F ...[+++]


69. wijst erop dat in een wereldwijde context van marktconcurrentie een groot risico bestaat van koolstoflekkage in bepaalde sectoren die belangrijke onderdelen van de industriële productieketen zijn, ook bij de productie van goederen die dienen om klimaatverandering te bestrijden; verzoekt de Commissie verder onderzoek naar dit risico te doen en passende en doeltreffende maatregelen voor te stellen om het concurrentievermogen van de EU-economie te behouden en er tegelijk voor te zorgen dat de koolstofvoetafdruk van de EU niet verder toeneemt;

69. weist darauf hin, dass die Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen im internationalen Kontext der Wettbewerbsmärkte bei bestimmten Wirtschaftszweigen, die wichtige Glieder der Produktionskette für Industrieprodukte – auch für Erzeugnisse zur Eindämmung des Klimawandels – sind, ein ernst zu nehmendes Problem darstellt; fordert die Kommission auf, diese Gefahr weiter zu analysieren und geeignete und wirksame Maßnahmen vorzuschlagen, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der EU zu schützen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass sich der CO2-F ...[+++]


Tijdens een eerste onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat er een groot risico bestaat dat de voorgenomen concentratie tot een aanzienlijke belemmering van de mededinging zou leiden omdat de toeleveringsactiviteiten van de twee grootste gas- en elektriciteitsmaatschappijen in België en van twee van de drie grootste gasbedrijven in Frankrijk (Total is het derde) zouden worden samengevoegd.

In ihrer ersten Untersuchung hat die Kommission ein hohes Risiko festgestellt, dass die geplante Fusion zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen könnte, da die Versorgungstätigkeiten der beiden wichtigsten Gas- und Stromversorger in Belgien und von zwei der drei wichtigsten Gasversorger in Frankreich (der dritte ist Total) zusammengelegt würden.


De Commissie erkent dat er manieren moeten worden gevonden om de doeltreffendheid van overdrachten te vergroten, maar wijst erop dat bewarende maatregelen pas in laatste instantie dienen te worden gebruikt, als alle andere, niet-bewarende maatregelen naar verwachting niet tot het gewenste resultaat zullen leiden en er objectieve aanwijzingen zijn dat er een groot risico bestaat dat de asielzoeker onderduikt.

Die Kommission erinnert daran, dass bei der effektiven Durchführung der Überstellungen zwar Verbesserungsbedarf besteht, aber freiheitsentziehende Maßnahmen nur als letztes Mittel angewandt werden sollten, wenn von allen anderen Maßnahmen keine zufriedenstellenden Ergebnisse zu erwarten sind und objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass der Asylbewerber mit großer Wahrscheinlichkeit untertauchen wird.


4. CONSTATEERT dat een groot deel van de geneesmiddelen die voor kinderen worden gebruikt, niet onderworpen is geweest aan een specifiek op die omstandigheden gerichte evaluatie en dat derhalve het risico bestaat dat deze geneesmiddelen niet beantwoorden aan de criteria inzake kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid zoals die voor volwassenen gelden;

4. STELLT FEST, dass ein großer Teil der Arzneimittel, die Kindern verabreicht werden, keiner spezifischen Beurteilung in Bezug auf die Verwendung für Kinder unterzogen worden ist und daher die Gefahr besteht, dass sie den Qualitäts-, Sicherheits- und Wirksamkeitskriterien, wie sie bei Erwachsenen vorgeschrieben sind, nicht entsprechen;




D'autres ont cherché : groot risico     zeer groot risico     zwangerschappen met groot risico     groot risico bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot risico bestaat' ->

Date index: 2023-02-15
w