Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot-brittannië werden geëist » (Néerlandais → Allemand) :

Gelijkaardige mechanismen werden eerder goedgekeurd voor Groot-Brittannië, Frankrijk en de Ierse "all-island"-markt, en vandaag voor Polen.

Ähnliche Mechanismen wurden zuvor bereits für Großbritannien‚ Frankreich und den Strommarkt der irischen Insel sowie heute für Polen genehmigt.


Gelijkaardige mechanismen werden eerder goedgekeurd voor Groot-Brittannië, Frankrijk en de Ierse "all-island"-markt, en vandaag voor Italië.

Ähnliche Mechanismen wurden zuvor bereits für Großbritannien‚ Frankreich und den Strommarkt der irischen Insel sowie heute für Italien genehmigt.


Onlangs hebben wij gehoord hoe krachtdadige maatregelen tegen dronkenschap in Groot-Brittannië werden geëist, iets waar de Britse leden misschien ook eens over na moeten denken.

Vor kurzem haben wir Forderungen nach strengen Maßnahmen gehört, um den Alkoholismus in Großbritannien zu bekämpfen – darüber sollten die britischen Mitglieder vielleicht ebenfalls nachdenken.


In Groot-Brittannië werden de betogingen van sir Oswald Mosley wettelijk beschermd en de bevolking wees het weerzinwekkende beleid dat zo aan het licht kwam, af.

In Großbritannien waren Sir Oswald Mosleys Demonstrationen vom Gesetz her erlaubt.


Bij wijze van vergelijking : het aantal asielaanvragen dat door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie in andere lidstaten wordt ingediend is verwaarloosbaar : in de loop van de eerste negen maanden van 2005 werden 95 aanvragen van dit type ingediend in Duitsland, 25 in Nederland, 13 in Finland, 11 in Frankrijk, 8 in Spanje, 5 in Ierland en geen enkele in Groot-Brittannië.

Zum Vergleich: Die Zahl der Asylanträge, die durch Bürger der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in anderen Mitgliedstaaten eingereicht werden, ist zu vernachlässigen, denn im laufe der ersten neun Monate 2005 wurden 95 Anträge dieser Art in Deutschland eingereicht, 25 in den Niederlanden, 13 in Finnland, 11 in Frankreich, 8 in Spanien, 5 in Irland und kein einziger in Grossbritannien.


In Groot-Brittannië werden alleen de Kanaaleilanden door de nazi’s bezet, maar de Britten die daar het gezag uitoefenden, registreerden de Joodse bewoners van de Kanaaleilanden, stempelden een “J” in hun paspoorten en regelden op buitengewoon efficiënte wijze dat zij op transport werden gesteld naar Auschwitz, waar zij zonder uitzondering werden vermoord.

In Großbritannien wurden zwar nur die Kanalinseln von den Nazis besetzt, doch die dortigen britischen Verantwortlichen erfassten die auf den Kanalinseln lebenden Juden, stempelten ein „J“ in ihre Pässe und arrangierten nur zu gern ihren Abtransport nach Auschwitz, wo sie alle ausnahmslos umgebracht wurden.


De debatten op de Top werden overheerst door het conflict tussen Groot-Brittannië en Frankrijk over de rebate van Groot-Brittannië en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Die Diskussionen auf dem Gipfel wurden von der Auseinandersetzung zwischen Großbritannien und Frankreich über den britischen Beitragsrabatt und die Agrarpolitik der EU beherrscht.


K. overwegende dat de Salomonseilanden sinds ze in 1978 de onafhankelijk van Groot-Brittannië werden, hebben geprobeerd een parlementair systeem op te bouwen om eenheid te brengen in het land dat uit meer dan 1.000 eilanden bestaat waar 70 verschillende talen worden gesproken,

K. mit der Feststellung, daß die Salomonen seit der Unabhängigkeit von Großbritannien im Jahr 1978 versucht haben, ein parlamentarisches System zu schaffen, um ein Land von mehr als tausend Inseln und 70 verschiedenen Sprachen zu einen,


4.3. De bepalingen van de richtlijn betreffende "adolescenten" werden in Groot-Brittannië omgezet door middel van de Working Time Regulations 1998 (SI 1998/1833), waardoor eveneens de bepalingen van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd omgezet werden.

4.3. Die Bestimmungen der Richtlinie in Bezug auf ,Jugendliche" wurden in Großbritannien durch die Working Time Regulations von 1998 (SI 1998/1833) umgesetzt; diese Verordnungen dienten gleichzeitig auch der Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie 93/104/EG des Rates über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung.


De artikelen 6 en 7 van de richtlijn bijvoorbeeld werden in Groot-Brittannië omgezet door middel van de Health and Safety (Young Persons) Regulations 1997 (SI 1997/135) tot wijziging van de Management of Health and Safety at Work Regulations (SI 1992/2051, gewijzigd bij SI 1994/2865) en in Noord-Ierland door middel van de Health and Safety (Young Persons) Regulations (NI) 1997 (SR 1997/387) tot wijziging van de Management of Health and Safety at Work Regulations (NI) 1992 (SR 1992/459, gewijzigd bij SR 1994/478).

Beispielsweise wurden Artikel 6 und 7 der Richtlinie in Großbritannien durch die Health and Safety (Young Persons) Regulations von 1997 (SI 1997/135) umgesetzt, die die Management of Health and Safety at Work Regulations (SI 1992/2051, geändert durch SI 1994/2865) abänderten; für Nordirland wurden die Health and Safety (Young Persons) Regulations (NI) von 1997 (SR 1997/387) erlassen, die die Management of Health and Safety at Work Regulations (NI) von 1992 (SR 1992/459, geändert durch SR 1994/478) abändern.


w