Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding beheren
Budgettair grootboek
Grootboek
Grootboek beheren

Traduction de «grootboek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grootboek van de budgettaire verrichtingen - ontvangsten

Hauptbuch der Einnahmenhaushaltsverrichtungen




boekhouding beheren | grootboek beheren

Hauptbuch führen


budgettair grootboek

Hauptbuch der Haushaltsverrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De journaalposten worden naar de rekeningen van het grootboek overgeboekt volgens de inrichting van het in artikel 212 bedoelde rekeningstelsel.

Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das nach dem in Artikel 212 festgelegten Kontenplan strukturiert ist.


Elke instelling en elk in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan voert een journaal, een grootboek en minstens deelrekeningen voor debiteuren, crediteuren en vaste activa, tenzij zulks vanuit kostenoogpunt onverantwoord is.

Jedes Organ bzw. jede Einrichtung nach Artikel 141 der Haushaltsordnung führt ein Kontenjournal, ein Hauptbuch und zumindest Nebenbücher für Schuldner, Gläubiger und Anlagewerte, es sei denn, dies ist im Hinblick auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht sinnvoll.


Elke instelling en elk in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan voert een journaal, een grootboek en minstens deelrekeningen voor debiteuren, crediteuren en vaste activa, tenzij zulks vanuit kostenoogpunt onverantwoord is.

Jedes Organ bzw. jede Einrichtung nach Artikel 141 der Haushaltsordnung führt ein Kontenjournal, ein Hauptbuch und zumindest Nebenbücher für Schuldner, Gläubiger und Anlagewerte, es sei denn, dies ist im Hinblick auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht sinnvoll.


De journaalposten worden naar de rekeningen van het grootboek overgeboekt volgens de inrichting van het in artikel 212 bedoelde rekeningstelsel.

Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das nach dem in Artikel 212 festgelegten Kontenplan strukturiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke instelling en elk in artikel 141 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan voert een journaal, een grootboek en minstens deelrekeningen voor debiteuren, crediteuren en vaste activa, tenzij zulks vanuit kostenoogpunt onverantwoord is.

Jedes Organ bzw. jede Einrichtung nach Artikel 141 der Haushaltsordnung führt ein Kontenjournal, ein Hauptbuch und zumindest Nebenbücher für Schuldner, Gläubiger und Anlagewerte, es sei denn, dies ist im Hinblick auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht sinnvoll.


De journaalposten worden naar de rekeningen van het grootboek overgeboekt volgens de inrichting van het in artikel 212 bedoelde rekeningstelsel.

Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das nach dem in Artikel 212 festgelegten Kontenplan strukturiert ist.


1. Elke Instelling en elk in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan voert een journaal, een grootboek en een inventaris.

(1) Jedes Organ bzw. jede Einrichtung im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung führt ein Kontenjournal, ein Hauptbuch und ein Bestandsverzeichnis.


3. De journaalposten worden naar de rekeningen van het grootboek overgeboekt volgens de inrichting van het in artikel 212 bedoelde rekeningstelsel.

(3) Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das entsprechend dem Kontenplan im Sinne von Artikel 212 strukturiert ist.


4. neemt kennis van de antwoorden van de Stichting op de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de gebreken in de gebruikte boekhoudsystemen; is verheugd over de ingebruikname van een geschikt computersysteem (het EXACT-systeem) voor het bijhouden van rekeningen in het grootboek; verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat alle gebreken vóór de kwijting 2001 zijn weggewerkt;

4. nimmt Kenntnis von den Antworten der Stiftung auf die Bemerkungen des Rechnungshofes zu den Unzulänglichkeiten bei den Rechnungsführungssystemen; begrüßt die Einrichtung eines geeigneten EDV-Systems (System EXACT) für die Führung der Hauptbuchkonten; fordert die Stiftung auf, dafür zu sorgen, dass sämtliche Unzulänglichkeiten bis zur Entlastung 2001 beseitigt sind;


b) de overdracht van schuldvorderingen, vestigen van een pandrecht met of zonder houderschap van goederen, waardepapieren of schuldvorderingen, in het bijzonder op een spaarboekje of inschrijving in het grootboek van de openbare staatsschuld;

b) die Abtretung von Forderungen, die Bestellung von Besitzpfandrechten oder besitzlosen Pfandrechten, die Sicherungsübereignung, die Verpfändung von Waren, Wertpapieren oder Forderungen, insbesondere eines Sparbuchs oder einer Eintragung in das öffentliche Schuldbuch;




D'autres ont cherché : boekhouding beheren     budgettair grootboek     grootboek     grootboek beheren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootboek' ->

Date index: 2023-12-07
w