Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootmachten enkel waarschuwingen hebben geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de Europese grootmachten enkel waarschuwingen hebben geformuleerd en nooit concrete stappen hebben gezet om de politieke en economische samenwerking aan banden te leggen, kon Rusland dergelijke tactieken gemakkelijk toepassen en doet het dat ook vandaag nog.

Weil sich die europäischen Mächte immer nur beschwerten, aber niemals Maßnahmen ergriffen, um die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit einzuschränken, hat Russland diese Taktik benutzt und tut es weiterhin.


Desalniettemin hebben slechts enkele lidstaten een strategie geformuleerd om de bestaande informatiehiaten nog voor de eerstvolgende verslagcyclus te dichten, bijvoorbeeld door middel van plannen voor monitoring op nationaal of regionaal niveau.

Dennoch haben nur wenige Mitgliedstaaten eine Strategie vorgeschlagen, mit der sich die vorhandenen Datenlücken vor dem nächsten Berichterstattungszyklus schließen lassen, wie beispielsweise durch künftige Pläne für die Überwachung auf nationaler und regionaler Ebene.


2. Kan artikel 15 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de globale vergunning van 19 juni 2008 te bekrachtigen, zonder in voorkomend geval de grond van het dossier en inzonderheid de wettigheidskritiek te onderzoeken die de verzoekende partijen hebben geformule ...[+++]

2. Kann Artikel 15 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ohne Missachtung der Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung das Wallonische Parlament dazu ermächtigen, die Globalgenehmigung vom 19. Juni 2008 zu bestätigen, ohne dass vorkommendenfalls der Inhalt der Akte und insbesondere die von den Klägerinnen im Rahmen der vor dem Staatsrat anhängigen Klage geäusserte Gesetzmässigkeitskritik geprüft werden?


2. Kan artikel 15 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de globale vergunning van 19 juni 2008 te bekrachtigen, zonder in voorkomend geval de grond van het dossier en inzonderheid de wettigheidskritiek te onderzoeken die de verzoekende partijen hebben geformule ...[+++]

2. Kann Artikel 15 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ohne Missachtung der Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung das Wallonische Parlament dazu ermächtigen, die Globalgenehmigung vom 19. Juni 2008 zu bestätigen, ohne dass vorkommendenfalls der Inhalt der Akte und insbesondere die von den Klägerinnen im Rahmen der vor dem Staatsrat anhängigen Klage geäusserte Gesetzmässigkeitskritik geprüft werden?


Nog een knelpunt waarvoor we enkele voorstellen hebben geformuleerd is het gebrek aan infrastructuur en het tekort aan financiële middelen.

Ein weiterer Engpass, für dessen Beseitigung wir ebenfalls eine Reihe von Lösungen vorschlagen, sind die fehlende Infrastruktur und die damit verbundene unzulängliche Finanzierung.


Nog een knelpunt waarvoor we enkele voorstellen hebben geformuleerd is het gebrek aan infrastructuur en het tekort aan financiële middelen.

Ein weiterer Engpass, für dessen Beseitigung wir ebenfalls eine Reihe von Lösungen vorschlagen, sind die fehlende Infrastruktur und die damit verbundene unzulängliche Finanzierung.


1. neemt nota van het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 9/2009, de vijfde gewijzigde begroting die enkel is gewijd aan het Solidariteitsfonds van de EU, in overeenstemming met het verzoek van het Europees Parlement en de Raad zoals deze dat hebben geformuleerd in de tijdens de overlegvergadering van 17 juli 2008 door hen aangenomen gezamenlijke verklaring;

1. nimmt Kenntnis von dem Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2009, bei dem es sich um den fünften Berichtigungshaushaltsplan handelt, der ausschließlich dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union gewidmet ist, wie es vom Europäischen Parlament und vom Rat in einer in der Konzertierungssitzung vom 17. Juli 2008 angenommenen gemeinsamen Erklärung gefordert wurde;


2. Kan artikel 15 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen de globale vergunning van 19 juni 2008 te ratificeren, zonder in voorkomend geval de grond van het dossier en inzonderheid de wettigheidskritiek te onderzoeken die de verzoekende partijen hebben geformule ...[+++]

2. Kann Artikel 15 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ohne Missachtung der Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung das Wallonische Parlament dazu ermächtigen, die Globalgenehmigung vom 19. Juni 2008 zu bestätigen, ohne dass vorkommendenfalls der Inhalt der Akte und insbesondere die von den Klägerinnen im Rahmen der vor dem Staatsrat anhängigen Klage geäusserte Gesetzmässigkeitskritik geprüft werden?


In het eerste onderdeel van het middel worden de basisvaardigheden bekritiseerd zoals ze geformuleerd zijn in de bestreden artikelen van het decreet van 26 april 1999, in die zin dat zij niet kunnen worden beschouwd als « referentiesystemen die basiscompetenties uiteenzetten » (cf. definitie van de bekwaamheidsniveaus, artikel 5, 2°, van het decreet van 24 juli 1997), aangezien zij één enkele inhoud hebben, die tot gevolg heeft dat één welbepaalde pedagogische opvatting wordt opgelegd, hetgeen onverenigbaar is met de vrijheid gewaarbo ...[+++]

Im ersten Teil des Klagegrunds wird das Bezugssystem der Grundfertigkeiten in der im angefochtenen Artikel des Dekrets vom 26. April 1999 enthaltenen Formulierung bemängelt, insofern es nicht als « Referenzsystem, das Grundkompetenzen darlegt, » anzusehen sei (vgl. Definition des Bezugssystems für die Grundfertigkeiten, Artikel 5 Nr. 2 des Dekrets vom 24. Juli 1997), da es einen einzigen Inhalt aufweise, der zur Folge habe, dass eine bestimmte pädagogische Auffassung auferlegt werde, was unvereinbar sei mit der durch Artikel 24 §§ 1 und 3 der Verfassung gewährleisteten Freiheit, in Verbindung mit Artikel 13 des Internationalen Paktes übe ...[+++]


Iedereen weet dat de waarschuwingen geen enkele zin hebben, zelfs al staan ze in Helvetica-letters gedrukt.

Wir wissen, daß Warnhinweise nichts bringen, ob sie nun in Helvetica gedruckt sind oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootmachten enkel waarschuwingen hebben geformuleerd' ->

Date index: 2024-09-07
w