Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groots aanpakken zich » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma blijft hetzelfde duidelijk signaal aan de Europese burgers geven: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken, zich bescheiden opstellen waar het om kleine dingen gaat en voor betere resultaten zorgen.

Das diesjährige Arbeitsprogramm enthält erneut die klare Botschaft an die EU-Bürgerinnen und -Bürger, dass die Kommission sich in kleinen Fragen zurückhalten und dafür in großen Fragen Größe und Ehrgeiz zeigen und bessere Ergebnisse erzielen will.


Er moeten weliswaar systeembenaderingen worden ontwikkeld om sectoroverschrijdende samenwerking op alle niveaus te bevorderen, maar het is van groot belang zich te concentreren op het aanpakken van de concrete en dringende sociaaleconomische problemen waarmee jongeren thans worden geconfronteerd.

Wenngleich systematische Vorgehensweisen zur Verstärkung der bereichsübergreifenden Zusammenarbeit auf allen Ebenen entwickelt werden sollten, so ist es doch von großer Bedeutung, dass die Bewältigung der konkreten und dringlichsten sozioökonomischen Probleme, denen junge Menschen derzeit gegenüberstehen, im Mittelpunkt steht.


Er moeten weliswaar systeembenaderingen worden ontwikkeld om sectoroverschrijdende samenwerking op alle niveaus te bevorderen, maar het is van groot belang zich te concentreren op het aanpakken van de concrete en dringende sociaaleconomische problemen waarmee jongeren thans worden geconfronteerd.

Wenngleich systematische Vorgehensweisen zur Verstärkung der bereichsübergreifenden Zusammenarbeit auf allen Ebenen entwickelt werden sollten, so ist es doch von großer Bedeutung, dass die Bewältigung der konkreten und dringlichsten sozioökonomischen Probleme, denen junge Menschen derzeit gegenüberstehen, im Mittelpunkt steht.


Het programma geeft een duidelijk signaal aan de Europese burgers: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken en zich bescheiden opstellen waar het om kleinere dingen gaat.

Es enthält zudem die klare Botschaft an die EU-Bürger, dass die Kommission sich künftig weniger mit Kleinigkeiten befassen und sich dafür umso mehr den großen, wichtigen Themen widmen möchte.


Het ontwerpverslag concentreert zich evenwel op het aanpakken van twee fundamentele problemen die van groot belang zijn voor het maximaliseren van de voordelen die verband houden met blauwe groei.

Der Entwurf des Berichts konzentriert sich auf den Umgang mit zwei grundlegenden Herausforderungen von besonderer Bedeutung, um die Vorteile in Zusammenhang mit dem blauen Wachstum zu maximieren.


Om die reden is het van groot belang dat de Commissie bij het aanpakken van het probleem dat de energiewetgeving onvolledig of te laat wordt uitgevoerd, en dat het ontbreekt aan gecoördineerde energiestrategieën, nadrukkelijk de leiding op zich neemt om een einde te maken aan deze onbevredigende situatie.

Hierzu muss unbedingt das Problem angegangen werden, das durch die Verzögerung oder unvollständige Umsetzung der Energierechtsvorschriften und den Mangel an umfassenden Energiestrategien entstanden ist, und zwar durch eine starke Führungsrolle der Kommission und einen überzeugenden Beweis dafür, dass die Mitgliedstaaten entschlossen handeln wollen und ihre Unterstützung anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groots aanpakken zich' ->

Date index: 2021-09-10
w