Waar de vooruitgang minder zichtbaar is geweest, is dat grotendeels het gevolg van gebrek aan passende middelen binnen de Commissie en/of binnen de lidstaten om grootschalige actie verder te bevorderen op gebieden zoals de plaatselijke (productie)capaciteit, de overdracht van technologie, aansporingsmaatregelen voor vernieuwend onderzoek en vernieuwende ontwikkeling door de particuliere sector, en het werken via echte partnerschappen, in het bijzonder met de betrokken ontwikkelingslanden.
Wo es weniger sichtbare Fortschritte gab, ist dies hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass es der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten an angemessenen Ressourcen für die Durchführung großangelegter Maßnahmen in Bereichen wie lokale (Produktions-)Kapazitäten, Technologietransfer, Anreize für innovative Forschung und Entwicklung in der Privatwirtschaft und Zusammenarbeit im Rahmen echter Partnerschaften mit den betroffenen Entwicklungsländern mangelt.