A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 26.000 mensen zijn gedood en dat het zware geweld – zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, o.a. in Damascus en Aleppo – en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massal
e arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken dramatisch zi
...[+++]jn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorpen door regeringstroepen worden belegerd en gebombardeerd, ook door helikopters en gevechtsvliegtuigen; overwegende dat door de toenemende militarisering van het conflict het gevaar van een burgeroorlog is gestegen en sektarische conflicten worden gevoed; A. in der Erwägung, dass seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 mehr als 26 000 Menschen getötet wurden und brutale Gewalt – wie etwa der Einsatz schwerer Artillerie u
nd die Bombardierung bewohnter Gebiete unter anderem in Damaskus und Aleppo – und schreckliche Tötungen durch die syrische Armee, Sicherheitskräfte und die Shabiha ständig zunehmen; in der Erwägung, dass es zu mehreren Massakern und gezielten Tötungen (Scharfschützen) von Männern, Frauen und Kindern gekommen ist; in der wir Erwägung, dass Folter, Massenverhaftungen und die großflächige Zerstörung bewohnter Gebiete dra
...[+++]matisch zugenommen haben; in der Erwägung, dass Städte und Dörfer in ganz Syrien von Kampfverbänden unter der Führung der Regierung belagert und bombardiert werden, auch von Hubschraubern und Kampfjets; in der Erwägung, dass die zunehmende Militarisierung des Konflikts die Gefahr eines Bürgerkriegs erhöht sowie zu religiös motivierten Gewalthandlungen ausgelöst hat;