Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootst daar komt » (Néerlandais → Allemand) :

Het verschijnsel mondialisering oefent op alle landen invloed uit, maar misschien is die invloed op de kleine en zwakke landen het grootst. Daar komt men wegens de geringe omvang nooit tot duizend ontslagen per bedrijfstak.

Das Phänomen der Globalisierung betrifft alle Länder und ganz besonders die kleinen und schwachen, die aufgrund ihrer Größe niemals die Bedingung von tausend Entlassungen je Sektor erfüllen werden.


Daar komt bij dat de Europese Unie 's werelds grootste verstrekker van ontwikkelingshulp is.

Außerdem ist die Europäische Union der größte Geber an Entwicklungshilfe.


is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal ...[+++]

begrüßt neue Rechtsvorschriften für das Radio und das Fernsehen, die verschiedene positive Entwicklungen ermöglichen wie etwa die Erhöhung des Anteils (von 25 % auf 50 %), mit dem sich ausländische Unternehmen an türkischen Medienunternehmen beteiligen dürfen; ist jedoch besorgt darüber, dass der Sendebetrieb aus Gründen der nationalen Sicherheit ohne richterliche Anordnung oder richterliche Entscheidung eingestellt werden kann; stellt mit Besorgnis fest, dass Journalisten, die Beweise über Menschenrechtsverletzungen und andere Fragen von öffentlichem Interesse an die Öffentlichkeit bringen, strafrechtlich verfolgt werden, insbesondere ...[+++]


Daar komt bij dat, in lijn met bovengenoemde doelstelling de grootste belangen van de EU om de hoek komen kijken als het gaat om de aanzienlijke energiebronnen van de landen in deze regio, en er is sprake van de behoefte haar energievoorraden zeker te stellen, zonder aan de transportroutes te komen en met de maximaal mogelijke regelmaat.

Im Einklang mit dem genannten Ziel werden zudem die vorrangigen Interessen der EU in Bezug auf die beträchtlichen Energieressourcen der Länder dieser Region deutlich, indem erklärt wird, es sei notwendig, ihre Energieversorgung ohne Komplikationen auf den Lieferrouten und mit der größtmöglichen Regelmäßigkeit sicherzustellen.


Alleen Noorwegen komt in de buurt van gelijkheid van vrouwen en mannen: daar bestaan de raden van bestuur van de grootste bedrijven voor 42 procent uit vrouwen en voor 58 procent uit mannen. Dat is het gevolg van wettelijke quota.

Norwegen ist das einzige Land, das dank einer Frauenquote ein annähernd ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Aufsichtsräten der größten börsennotierten Unternehmen vorweisen kann: 42 % Frauen und 58 % Männer.


Daar komt bij dat we een van de grootste zeemachten ter wereld zijn, waarschijnlijk de allergrootste, hoewel China bezig is ons in te halen.

Wir sind zudem eine der größten, wenn nicht die größte Seemacht der Welt, obwohl China dabei ist, uns zu überholen.


Daar komt nog bij dat de EU de op twee na grootste handelspartner van Macao is, na het vasteland van China en de speciale administratieve regio Hong Kong (HKSAR).

Außerdem ist die EU nach China und dem Besonderen Verwaltungsgebiet Hongkong der drittgrößte Handelspartner Macaus.




D'autres ont cherché : landen het grootst     invloed uit     grootst daar komt     werelds grootste     daar     daar komt     grootste     zonder dat daar     pas komt     doelstelling de grootste     alleen noorwegen komt     twee na grootste     grootst daar komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst daar komt' ->

Date index: 2021-02-20
w