Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste achterstand hebben opgelopen " (Nederlands → Duits) :

4. benadrukt dat de Europese fabrikanten een achterstand hebben opgelopen op de markt voor schone voertuigen maar dat nationale streefcijfers de verdere groei van deze markt bevorderen;

4. betont, dass europäische Hersteller hinter dem Markt für umweltfreundliche Fahrzeuge zurückbleiben, dass jedoch nationale Ziele ein weiteres Wachstum dieses Marktes fördern;


De EU moet prioritair hulp bieden aan de meest kwetsbare landen die de grootste achterstand hebben opgelopen met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (vooral in Afrika en Zuid-Azië).

Die Maßnahmen der EU müssen vorrangig die fragilsten Länder unterstützen, also die Länder, die von der Verwirklichung der MDG am weitesten entfernt sind (insbesondere in Afrika und Südasien).


De EU-actie moet prioritair hulp bieden aan die voedselonzekere landen welke de grootste achterstand hebben opgelopen met de verwezenlijking van millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1, vooral in Afrika, maar ook in Zuid-Azië en elders (bv. Bangladesh, Cambodja, Haïti, Nepal, Oost-Timor)[11].

Die EU muss bei ihren Maßnahmen denjenigen Ländern Priorität einräumen, die von der Erreichung des MDG 1 am weitesten entfernt sind, insbesondere in Afrika, aber auch in Südasien und in anderen Teilen der Welt (z. B. Bangladesch, Kambodscha, Haiti, Nepal oder Timor Leste)[11].


Bijzondere aandacht wordt besteed aan de doelstellingen en landen die de grootste achterstand hebben opgelopen (de meeste daarvan in Afrika) en de mensen die het meest kwetsbaar en gemarginaliseerd zijn.

Besonderes Augenmerk gilt den am stärksten in Rückstand geratenen Zielvorgaben und Ländern (größtenteils in Afrika ) sowie den bedürftigsten und am stärksten marginalisierten Menschen.


Het evaluatiemechanisme moet dusdanig functioneren dat bij alle landen die in de hiervoor genoemde criteria een achterstand hebben opgelopen of die de visumplicht hebben ingevoerd voor de burgers van een of meer lidstaten, de visumplicht onmiddellijk opnieuw wordt ingesteld.

Die Bewertungsmechanismen müssen so funktionieren, dass sichergestellt ist, dass alle Länder, die die zuvor genannten Kriterien nicht mehr erfüllen oder ihrerseits die Visumpflicht für Staatsangehörige einer oder mehrerer Mitgliedstaaten einführen, unverzüglich auch wieder visumpflichtig werden.


Het is verontrustend dat de lidstaten een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen bij de tenuitvoerlegging van deze verordening.

Es ist beunruhigend, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Verordnung beträchtlich in Rückstand geraten sind.


Gelet op de conclusies van de verschillende bijeenkomsten van de Europese Raad waar tot een vermindering van het totale volume staatssteun werd opgeroepen, en gezien de breed gedeelde zorg over de verstorende effecten van investeringssteun voor grote ondernemingen, is de Commissie van mening dat het totale aandeel van de bevolking dat in de periode 2007-2013 onder de richtsnoeren regionale steun valt, dient te zijn beperkt tot hetgeen noodzakelijk is om de gebieden met de grootste achterstand te bestrijken, alsmede een beperkt aantal geb ...[+++]

Gestützt auf die Schlussfolgerungen mehrerer Europäischer Räte, in denen eine Verringerung der Gesamthöhe der Beihilfen angemahnt wurde, und angesichts der von Vielen geteilten Sorge über die wettbewerbsverzerrende Wirkung von Investitionsbeihilfen an Großunternehmen sollte der Anteil der Bevölkerung, der von den Regionalbeihilfe-Leitlinien 2007-2013 erfasst wird, nur so hoch sein, dass lediglich die am schwersten benachteiligten Gebiete sowie eine begrenzte Zahl von Gebieten, die im Verhältnis zum nationalen Durchschnitt im betreffen ...[+++]


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. in der Erwägung, dass Infrastruktur und öffentliche Versorgungsleistungen sowie die Förderung privater Investitionen aus dem Ausland unverzichtbare Elemente für die Entwicklung und den Handel bilden und dass in den AKP-Ländern ein beachtlicher Rückstand in diesen Bereichen zu verzeichnen ist, der in erster Linie auf die Auslandsverschuldung und oft unangemessene Strukturanpassungsprogramme zurückzuführen ist, die von den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) auferlegt sind, und dass diese Fragen unbedingt vorrangig behandelt werden müssen,


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. in der Erwägung, dass Infrastruktur und öffentliche Versorgungsleistungen sowie die Förderung interner privater Investitionen unverzichtbare Elemente für die Entwicklung und den Handel bilden und dass in den AKP-Ländern ein beachtlicher Rückstand in diesen Bereichen zu verzeichnen ist, der in erster Linie auf oft unangemessene Strukturanpassungsprogramme zurückzuführen ist, die von den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) und durch die Auslandsverschuldung auferlegt sind, und dass diese Fragen unbedingt vorrangig behandelt werden müssen,


Daaraan moet nog worden toegevoegd dat de producenten in de Franse overzeese departementen in de loop der tijd op de communautaire markt een achterstand hebben opgelopen in de concurrentie met uit derde landen afkomstige rum (voornamelijk ACS-landen) wegens de hogere grondstof- (suikerriet) en arbeidskosten.

Hinzuzufügen wäre noch, dass für die Erzeuger der ÜD im Laufe der Zeit ein Wettbewerbsdefizit auf dem Gemeinschaftsmarkt gegenüber Rum aus Drittstaaten (hauptsächlich AKP) entstanden ist, das im Wesentlichen auf die höheren Kosten des Grundstoffes (Zuckerrohr) und der Arbeitskräfte zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste achterstand hebben opgelopen' ->

Date index: 2024-07-10
w