Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief deel
Actief gedeelte
Deel onder spanning
Onder druk staand gedeelte

Vertaling van "grootste gedeelte onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt

die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser


actief deel | actief gedeelte | deel onder spanning

aktives Teil | spannungsführendes Teil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de Maldiven één van de meest kwetsbare landen zo niet het kwetsbaarste land voor klimaatverandering is en dat het grootste gedeelte van het land minder dan een meter onder het zeeniveau ligt;

Q. in der Erwägung, dass die Malediven eines der durch den Klimawandel am stärksten gefährdeten Länder – wenn nicht sogar das am stärksten gefährdete Land – sind, da der Großteil des Landes weniger als einen Meter über dem Meeresspiegel liegt;


Onder de structuurfondsen vallende zone: hier moet worden vermeld of het grootste gedeelte van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in een gebied dat onder artikel 90, lid 2, onder a), b) of c), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) valt.

Gebiet der Strukturfonds: Anzugeben ist, ob der überwiegende Teil der landwirtschaftlich genutzten Fläche des Betriebs in einem Gebiet liegt, das unter Artikel 90 Absatz 2 Buchstaben a, b und c der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) fällt.


Die maatregelen vallen voor het grootste gedeelte onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten uit hoofde van hun onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid. Daarom zal er in de mededeling ook nader beschreven worden op welke wijze de maatregelen middels EU-financiering ondersteund kunnen worden, met de nadruk op het Europees Sociaal Fonds (ESF).

In dieser Mitteilung werden außerdem Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie derartige weitestgehend in die Verantwortung der Mitgliedstaaten im Bereich der Bildungs- und Beschäftigungspolitik fallende Maßnahmen durch EU-Mittel, insbesondere den Europäischen Sozialfonds (ESF) unterstützt werden können.


Bedrijven krijgen de mogelijkheid om binnenlands passagiersvervoer aan te bieden in de hele EU, ofwel door concurrerende commerciële diensten uit te bouwen, ofwel door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Het grootste gedeelte van de spoorverbindingen in de EU valt onder openbaredienstcontracten (meer dan 90 %).

Die Unternehmen werden inländische Personenverkehrsdienste in der EU demnächst auf zweierlei Weise anbieten können: entweder durch das Angebot konkurrierender Dienste oder durch Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge, die sich auf einen Großteil (über 90 %) der Bahnfahrten in der EU erstrecken und für die künftig eine Ausschreibungspflicht bestehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zonder meer achterhaald om het grootste gedeelte van de middelen voor energieonderzoek te besteden aan kernfusie, onder de hoede van Euratom en zonder democratische controle.

Dass wir den größten Teil der Energieforschungsmittel für die Kernfusion ausgeben, unter Euratom, ohne demokratische Kontrolle, ist bestimmt nicht mehr zeitgemäß.


Dat komt in de eerste plaats omdat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende categorieën die onder Natura 2000 vallen, bijvoorbeeld tussen enerzijds bossen en plattelandsgebieden – dit is het grootste gedeelte - waar de grond wordt bebouwd of waar sprake is van een bepaalde beschermde habitat, en anderzijds rivieren, de zee en waterbodems.

Vor allem, weil es nicht zwischen den verschiedenen Kategorien von Natura 2000 unterscheidet, beispielsweise zwischen Wald und landwirtschaftlicher Nutzfläche – die den größten Teil ausmacht –, wo das Land bewirtschaftet wird oder eine geschützte natürliche Umwelt darstellt, im Gegensatz zu Flüssen, dem Meer und dem Meeresboden.


Dit moet vanzelfsprekend worden gezien in verband met de demografische ontwikkeling, aangezien het grootste gedeelte van de publieke overheidsuitgaven ten behoeve van het onderwijs bestemd is voor jongeren en het aandeel van de bevolking onder de 25 jaar tussen 1995 en 2000 met meer dan 1,5 procentpunt is afgenomen.

Die demographische Entwicklung muss allerdings in Betracht gezogen werden, angesichts der Tatsache, dass die Bildungsausgaben sich vor allem auf Junge Leute beziehen und dass der Anteil der Bevölkerung unter 25 zwischen 1995 und 2000 um mehr als 1,5% zurück gegangen ist.


De Commissie is het voor het grootste gedeelte eens met deze analyse. Ze onderstreept dat er alle reden toe is om de mechanismen onder de loep te nemen die de synergie-effecten tussen het hoger onderwijs en de beroepsopleidingen in het kader van het bestaande programma zouden kunnen versterken en om het programma bij een volgende versie ook toe te passen op andere terreinen dan alleen het hoger onderwijs.

Die Kommission stimmt dieser Analyse weitgehend zu und betont, dass Anlass besteht, die Mechanismen zur Verstärkung von Synergieeffekten zwischen Hochschulbildung und Berufsbildung im Rahmen des derzeitigen Programms zu überprüfen und das künftige Programm über den Hochschulbereich hinaus auszuweiten.


Er behoeft volgens de Commissie geen twijfel over te bestaan dat het luchtverkeersbeheer voor het grootste gedeelte bestaat uit commerciële diensten welke vallen onder het Verdrag, hoewel zij te maken hebben met verschillende regulerende behoeften waardoor gegarandeerd wordt dat zij veilig, interoperabel en milieuvriendelijk zijn alsook beantwoorden aan vereisten inzake nationale veiligheid en andere vormen van beleid.

Für die Kommission besteht kein Zweifel daran, daß sich das Flugverkehrsmanagement überwiegend aus kommerziellen Diensten zusammensetzt, für die der EG-Vertrag gilt, wenn auch mit Maßgabe bestimmter aufsichtsrechtlicher Vorgaben, durch die zu gewährleisten ist, daß ihre Bereitstellung sicher, interoperabel und umweltgerecht ist und den nationalen Anforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit und in anderen Politikbereichen entspricht.


Jonge of mousserende wijn moet van het grootste gedeelte aan koolstofdioxide worden ontdaan door schudden onder vacuuem.1.4.3.

Bei Jung- und Schaumweinen muß der grösste Teil des Kohlendioxids durch Schütteln unter Vakuum entfernt werden.1.4.3.




Anderen hebben gezocht naar : actief deel     actief gedeelte     deel onder spanning     onder druk staand gedeelte     grootste gedeelte onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste gedeelte onder' ->

Date index: 2024-09-06
w