Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste milieu-uitdagingen waar " (Nederlands → Duits) :

Zij maken het de lidstaten mogelijk om middelen te benutten om enkele van de grootste milieu-uitdagingen van het moment, zoals luchtvervuiling, waterschaarste, de circulaire economie of het verlies aan biodiversiteit, op gecoördineerde wijze aan te pakken.

Sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, Ressourcen für die koordinierte Bewältigung einiger der größten ökologischen Herausforderungen unserer Zeit – wie Luftverschmutzung, Wasserknappheit, Kreislaufwirtschaft oder Biodiversitätsverlust – zu erschließen.


De Commissie stelt alles in het werk om de milieu-uitdagingen na de uitbreiding aan te gaan. Daarbij wordt prioriteit gegeven aan capaciteitsopbouw en financiering waar verdere vooruitgang is gewenst, en aan integratie waar de situatie achteruitgaat.

Die Kommission unternimmt alle Anstrengungen, um die Herausforderungen im Umweltbereich nach dem Beitritt zu meistern. Dabei haben Capacity-Building und die Bereitstellung finanzieller Mittel für die Bereich Priorität, in denen noch weitere Fortschritte erzielt werden müssen; besonders die Integration von Umweltbelangen hat in den letzten zehn Jahren unter der fast ausschließlichen Konzentration auf die Umsetzung gelitten und eine zunehmende Verschlechterung der Situation zu verzeichnen.


Europeanen beschouwen immigratie en terrorisme nog steeds als de grootste uitdagingen waar de EU momenteel mee wordt geconfronteerd, en zij staan achter de politieke prioriteiten van de Commissie.

Die Europäerinnen und Europäer betrachten Einwanderung und Terrorismus weiterhin als die größten Herausforderungen, vor denen die EU derzeit steht, und unterstützen klar die politischen Prioritäten der Europäischen Kommission.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde in dit verband: "De door verstedelijking en landschappelijke veranderingen veroorzaakte teloorgang van onze natuurlijke bodemrijkdom vormt een van de grootste milieu-uitdagingen waarvoor Europa zich geplaatst ziet.

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Der Verlust von Bodenressourcen durch die Urbanisierung und die Umgestaltung unserer Landschaft ist für Europa eine der größten ökologischen Herausforderungen.


De bestrijding van de klimaatverandering en de bescherming van het milieu behoren tot de grootste uitdagingen waar de Unie en de ontwikkelingslanden voor staan en waarvoor er dringend een nationaal en internationaal optreden nodig is.

Bekämpfung des Klimawandels und Umweltschutz zählen zu den großen Herausforderungen der Union und der Entwicklungsländer, bei denen ein Handeln auf nationaler und internationaler Ebene dringend erforderlich ist.


Een van de grootste uitdagingen waar Europa vandaag mee geconfronteerd wordt, is de vergrijzing.

Die Alterung der Bevölkerung ist eine der größten Herausforderungen, vor denen Europa heute steht.


Het is van het grootste belang dat de lidstaten actief bijdragen aan de ontwikkeling van bepaalde gemeenschappelijke instrumenten die vermeld zijn in de mededeling van de Commissie van 11 november 2008 over zeldzame ziekten en de uitdagingen waar Europa voor staat, met name met betrekking tot diagnostiek en medische verzorging en Europese richtsnoeren voor bevolkingsonderzoek.

Deshalb ist es unbedingt erforderlich, einen aktiven Beitrag der Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung einiger der gemeinsamen Instrumente sicherzustellen, die in der Mitteilung der Kommission über seltene Krankheiten — eine Herausforderung für Europa vom 11. November 2008 vorgesehen sind, insbesondere im Bereich der Diagnostik und der medizinischen Versorgung sowie der europäischen Leitlinien für Reihenuntersuchungen der Bevölkerung.


De aandacht zal vooral uitgaan naar de rol van creativiteit en innovatie in het Europese antwoord op een van de grootste uitdagingen waar de wereld voor staat: duurzame ontwikkeling in de context van klimaatverandering.

Im Mittelpunkt wird die Bedeutung von Kreativität und Innovation für die Antwort Europas auf eine der größten weltweiten Herausforderungen stehen: die nachhaltige Entwicklung im Kontext des Klimawandels.


De negen voorgestelde thema’s corresponderen met de voornaamste gebieden van vooruitgang, waarop, met het oog op de sociale, economische, milieu- en industriële uitdagingen waar Europa voor staat, meer excellent onderzoek moet worden verricht.

Die neun vorgeschlagenen Themen entsprechen den für den wissenschaftlich-technologischen Fortschritt wichtigsten Gebieten, in denen die Spitzenforschung gestärkt werden muss, damit Europa seinen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen gewachsen ist.


1. De Raad wijst erop dat de dreiging van klimaatverandering een van de grootste mondiale uitdagingen is waar alle landen zich voor geplaatst zien.

Der Rat hebt hervor, dass die Gefahr einer Klimaänderung für alle Staaten eine der größten globalen Herausforderungen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste milieu-uitdagingen waar' ->

Date index: 2021-10-05
w