Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste moeilijkheden verkeren » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten van de eurozone die in de grootste moeilijkheden verkeren, moeten bezuinigingsmaatregelen nemen om het deficit terug te dringen en de markten gerust te stellen.

So tun die Mitgliedstaaten der Eurozone mit den größten Problemen das, was sie tun sollten, indem sie die erforderlichen Sparmaßnahmen ergreifen, um das Defizit aufzufangen und die Märkte zu beruhigen.


Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de beschikbare marges in nationale begrotingen, met name die welke betrekking hebben op toekomstige uitgaven en bedrijfsondersteuningsprojecten, of zelfs, op Gemeenschapsniveau, de versoepeling of aanpassing van b ...[+++]

In Bezug auf die Rede von Gay Mitchell denke ich, dass wir – ohne dabei den Marshallplan zu erwähnen und unter Anwendung der G-20-Grundsätze – im Namen der Präsidentschaft sagen können, wir wollen sehen, dass auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene alle Hebel in Bewegung gesetzt werden. Dabei kann es sich unter anderem um Folgendes handeln: bereits vorhandene Darlehensmöglichkeiten der Europäischen Investitionsbank, die im Gemeinschaftshaushalt vorhandenen Mittel, die ebenfalls zur Aufrechterhaltung der Aktivität genutzt werden sollten, natürlich die Mittel der nationalen Haushalte und dabei vor allem die Mittel, die für künftige Aus ...[+++]


Het definitief rooien zou leiden tot de verdwijning van de productie in de meest afgelegen streken die in de grootste moeilijkheden verkeren, terwijl daar geen enkel alternatief voorhanden is, hetgeen verwoestijning in de hand zou werken.

Die endgültige Rodung würde zur Aufgabe der Produktion in den weitab gelegenen und in Schwierigkeiten befindlichen Regionen führen, in denen keine Alternativproduktion möglich ist, was den Verödungsprozess beschleunigen würde.


30. herinnert eraan dat het petitierecht een formeel recht is van elke burger van de Europese Unie, zoals bepaald in Artikel 21 van het EG-Verdrag; is van oordeel dat het Parlement de verzoekschriften met de grootste aandacht moet blijven behandelen, daar dit ook een manier is om het rechtstreekse contact tussen het Parlement en zijn kiezers te bevorderen; acht het daarom nuttig indieners van verzoekschriften op vergaderingen van de Commissie verzoekschriften uit te nodigen om bepaalde feiten te kunnen onderzoeken; acht het tevens gepast de reiskosten van een beperkt aantal indieners terug te betalen wanneer deze volgens de regels doo ...[+++]

30. erinnert daran, dass Petitionen ein formelles Recht jedes Bürgers der Europäischen Union sind, wie in Artikel 21 des EG-Vertrages festgelegt; vertritt die Ansicht, dass das Parlament den Petitionen weiterhin größte Aufmerksamkeit schenken muss, da dies eine weitere Methode zur Förderung der direkten Kontakte zwischen dem Parlament und seinen Wählern ist; hält es deshalb für nützlich, Petenten zur Tatsachenermittlung zu Sitzungen des Petitionsausschusses einzuladen; hält es ferner für angemessen, einer begrenzten Anzahl von Pete ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste moeilijkheden verkeren' ->

Date index: 2022-09-20
w