Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Traduction de «grootste vooruitgang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Transplantatie is een van de medische specialiteiten die de afgelopen decennia de grootste vooruitgang heeft geboekt; er zijn aanzienlijke successen behaald en de specialiteit heeft een cruciale rol gespeeld bij het redden van mensenlevens.

– (PT) Transplantation ist eines jener medizinischen Fachgebiete, welche die größten Fortschritte in den vergangenen Jahrzehnten gemacht, große Erfolge erzielt und bei der Rettung von Menschenleben eine große Rolle gespielt hat.


(2) Op het specifieke gebied van het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid is in het nieuwe verdrag de grootste vooruitgang geboekt. De Intergouvernementele Conferentie 2004 heeft aanzienlijke vorderingen gemaakt, die zelfs verder gaan dan wat door de Conventie was voorgesteld, en die bij de onderhandelingen van 2007 bijna geheel zijn overgenomen.

(2) Die meisten Fortschritte ermöglicht der neue Vertrag im spezifischen Bereich der Gemeinsamen Sicherheitspolitik, wobei die Regierungskonferenz 2004 wichtige Fortschritte verankert hat, die sogar über das hinausgehen, was vom Konvent vorgeschlagen worden war, und die bei den Verhandlungen 2007 fast vollständig übernommen wurden.


25. wijst erop dat de Commissie in haar recentste convergentieverslag van december 2006 vaststelt dat het grootste deel van de beoordeelde lidstaten vooruitgang heeft geboekt, maar dat geen van hen momenteel voldoet aan alle noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro;

25. stellt fest, dass die Kommission in ihrem jüngsten Konvergenzbericht vom Dezember 2006 zu dem Schluss gelangt, dass die meisten der bewerteten Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, aber zurzeit keiner von ihnen alle notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt;


24. wijst erop dat de Commissie in haar recentste convergentieverslag van december 2006 vaststelt dat het grootste deel van de beoordeelde lidstaten vooruitgang heeft geboekt, maar dat geen van hen momenteel voldoet aan alle noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro;

24. stellt fest, dass die Kommission in ihrem jüngsten Konvergenzbericht vom Dezember 2006 zu dem Schluss gelangt, dass die meisten der bewerteten Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, aber zurzeit keiner von ihnen alle notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft sedert de inwerkingtreding van het Statuut in 2002 grote vooruitgang geboekt met onderzoek; het behandelt momenteel procedurevraagstukken die van het grootste belang zijn voor zijn verdere werking.

Seit dem Inkrafttreten des Römischen Statuts im Jahr 2002 hat der IStGH wesentliche Fortschritte bei der Führung seiner Ermittlungen erzielt und er behandelt derzeit Verfahrensfragen, die von größter Wichtigkeit für seine künftige Arbeitsweise sind.


De KAMA heeft in 2003 de grootste vooruitgang geboekt en tevens een personenauto gelanceerd met een uitstoot van minder dan 120 g/km en dit kan in deze context als goed nieuws worden beschouwd.

In diesem Zusammenhang ist es begrüßenswert, dass KAMA seine größten Fortschritte im Jahr 2003 erzielt und außerdem einen PKW auf den Markt gebracht hat dessen Emissionswert unter 120 g/km liegt.


(2) Op het specifieke gebied van het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid is in de Grondwet de grootste vooruitgang geboekt. De Intergouvernementele Conferentie heeft aanzienlijke vorderingen gemaakt, die zelfs verder gaan dan wat door de Conventie was voorgesteld.

2. Die meisten Fortschritte gewährt die Verfassung im spezifischen Bereich der Gemeinsamen Sicherheitspolitik, wobei die Regierungskonferenz wichtige Fortschritte verankert hat, die sogar über das hinausgehen, was vom Konvent vorgeschlagen worden war.


De bescheiden vooruitgang die Portugal tijdens de laatste 6 maanden heeft geboekt, schijnt niet te gelden voor de financiële diensten: Portugal heeft het grootste aantal richtlijnen over financiële diensten waarvan de omzettingstermijn is verstreken, nog niet omgezet.

Die bescheidenen Erfolge, die Portugal in den letzten 6 Monaten erzielt hat, zeigen sich jedoch nicht im Bereich der Finanzdienstleistungen: Hier hat Portugal den größten Umsetzungsrückstand von allen EU-Ländern.




D'autres ont cherché : grootste vooruitgang heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste vooruitgang heeft' ->

Date index: 2023-09-04
w