Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote aantal soortgelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals hierboven is vermeld, is wegens het grote aantal medewerkende producenten in de Unie gebruikgemaakt van een steekproef; deze steekproef bestond uit acht producenten en vertegenwoordigde ongeveer 25 % van de totale productie en verkoop van het soortgelijke product in de Unie in het TNO.

Wie weiter oben ausgeführt, wurde angesichts der hohen Zahl mitarbeitender Unionshersteller eine Stichprobe aus acht Unionsherstellern gebildet, auf die im UZÜ rund 25 % der Gesamtproduktion und der Verkäufe der gleichartigen Ware des Wirtschaftszweigs der Union entfielen.


Zoals in het voorgaande is aangegeven, is gezien het relatief grote aantal medewerkende producenten in de Unie een steekproef van vier van deze producenten samengesteld, die in het TNO goed zijn voor meer dan 50 % van de vervaardiging en verkoop van de totale productie van het soortgelijke product in de Unie.

Wie bereits dargelegt, wurde aufgrund der relativ hohen Zahl mitarbeitender Unionshersteller eine aus vier von ihnen bestehende Stichprobe ausgewählt, auf die über 50 % der Produktion und der Verkäufe der gesamten Unionsproduktion der gleichartigen Ware im UZÜ entfallen.


Gezien het grote aantal soortgelijke gevallen dat aan het licht is gekomen, de verplichting van de regionale en landelijke autoriteiten om controles en audits uit te voeren en de noodzaak voor de verantwoordelijke overheden om passende conclusies te trekken en de aangewezen maatregelen te nemen, denkt de Commissie niet dat in dit geval de controles in het geheel niet zijn uitgevoerd, of althans volledig ontoereikend zijn geweest?

Inwieweit teilt die Kommission angesichts der Vielzahl derartiger Fälle und angesichts der Tatsache, dass die Kontrollen und Prüfungen in erster Linie von den nationalen und regionalen Behörden durchgeführt werden müssen und dass die zuständigen Verwaltungsbehörden die notwendigen Schlussfolgerungen ziehen und die erforderlichen Korrekturen vornehmen müssen, die Auffassung, dass diese Kontrollen im vorliegenden Fall entweder gar nicht stattgefunden haben oder völlig unangemessen waren?


5. Wanneer controles of audits stelselmatige of terugkerende fouten, onregelmatigheden of fraude dan wel niet-nagekomen verplichtingen aan het licht brengen die zijn toe te schrijven aan de begunstigde en van grote invloed zijn op een aantal subsidies die deze begunstigde onder soortgelijke voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, mits de begunstigde in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle desbetreffende subsidies opschorten of, indien van toepassing, de desbe ...[+++]

(5) Werden im Zuge von Kontrollen oder Prüfungen bei einem Begünstigten systembedingte oder immer wiederkehrende Fehler, Unregelmäßigkeiten, Betrugsfälle oder Pflichtverstöße festgestellt, die dem Begünstigten anzulasten sind und beträchtliche Auswirkungen auf mehrere diesem Begünstigten unter ähnlichen Bedingungen gewährte Finanzhilfen haben, kann der zuständige Anweisungsbefugte die Durchführung aller betroffenen Finanzhilfen aussetzen oder gegebenenfalls die jeweiligen Finanzhilfevereinbarungen oder Finanzhilfebeschlüsse mit diesem Begünstigten im Verhältnis zum Schweregrad der Fehler, der Unregelmäßigkeiten, des Betrugs oder des Pfli ...[+++]


5. Wanneer controles of audits stelselmatige of terugkerende fouten, onregelmatigheden of fraude dan wel niet-nagekomen verplichtingen aan het licht brengen die zijn toe te schrijven aan de begunstigde en van grote invloed zijn op een aantal subsidies die deze begunstigde onder soortgelijke voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, mits de begunstigde in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle desbetreffende subsidies opschorten of, indien van toepassing, de desbe ...[+++]

(5) Werden im Zuge von Kontrollen oder Prüfungen bei einem Begünstigten systembedingte oder immer wiederkehrende Fehler, Unregelmäßigkeiten, Betrugsfälle oder Pflichtverstöße festgestellt, die dem Begünstigten anzulasten sind und beträchtliche Auswirkungen auf mehrere diesem Begünstigten unter ähnlichen Bedingungen gewährte Finanzhilfen haben, kann der zuständige Anweisungsbefugte die Durchführung aller betroffenen Finanzhilfen aussetzen oder gegebenenfalls die jeweiligen Finanzhilfevereinbarungen oder Finanzhilfebeschlüsse mit diesem Begünstigten im Verhältnis zum Schweregrad der Fehler, der Unregelmäßigkeiten, des Betrugs oder des Pfli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal soortgelijke' ->

Date index: 2023-03-05
w