Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote achterstand heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijk is dat de Commissie verwijst naar het boekenakkoord van Google (Google Books Settlement) dat in 2008/2009 is bereikt tussen Google en de Vakvereniging van schrijvers en de Vereniging van Amerikaanse uitgevers, waarbij Google het recht heeft gekregen de meeste verweesde werken te gebruiken zonder voorafgaande toestemming en in de Verenigde Staten online te tonen, met als gevolg een grote achterstand voor Europa wat concurrentievermogen en toegang tot menselijk erfgoed betreft.

En wichtiger Hinweis der Kommission bezieht sich auf den 2008/2009 zwischen Google und dem amerikanischen Schriftstellerverband „Authors Guild“ sowie dem amerikanischen Verlegerverband „Association of American Publishers“ geschlossenen gerichtlichen Vergleich im Fall „Google Books“, demzufolge Google die meisten verwaisten Werke ohne vorherige Genehmigung nutzen und in den Vereinigten Staaten online veröffentlichen darf, wodurch Europa einen beachtlichen Wettbewerbsrückstand erleiden würde und in Bezug auf die Zugänglichkeit zum Erbe der Menschheit weit abgeschlagen wäre.


Helaas heeft de Europese Unie, die zich wel betrokken voelt, een grote achterstand ten opzichte van de Verenigde Staten.

Leider hinkt die Europäische Union trotz ihres Engagements beträchtlich hinter den Vereinigten Staaten hinterher.


1. stelt vast dat de Europese Unie een grote achterstand heeft opgelopen bij het gebruik en de productie van biobrandstoffen, die een cruciale rol spelen in de wereldhandel;

1. stellt fest, dass die Europäische Union (EU) im Bereich sowohl der Nutzung als auch der Erzeugung von Biokraftstoffen, dem im Welthandel ganz entscheidende Bedeutung zukommt, einen erheblichen Rückstand aufweist;


Daar de Commissie internationale handel vaststelt dat de Europese Unie een grote achterstand heeft qua verbruik én productie van biobrandstoffen, stelt zij uiteraard voor de invoer te verhogen, maar ook om aandacht te schenken aan de Europese productie op industriële schaal met een tweeledig doel: energieonafhankelijkheid van de Unie en afzetmarkten voor landbouwproducten, bijvoorbeeld suikergewassen.

Nachdem der Ausschuss für internationalen Handel festgestellt hat, welch beträchtlichen Rückstand die Europäische Union im Verbrauch, aber auch in der Herstellung von Biokraftstoffen aufweist, schlägt er natürlich vor, die Einfuhren zu steigern, aber auch der europäischen Industrieproduktion mehr Aufmerksamkeit zu widmen, um sowohl die Energieunabhängigkeit der Union zu erhöhen als auch Absatzmöglichkeiten für Agrarerzeugnisse wie beispielsweise von Zuckerpflanzen zu schaffen.


Op het gebied van communicatie en met name wat de dialoog met de burger betreft, heeft de Europese Unie echter nog een grote achterstand in te halen.

Dennoch besteht für die EU bei der Kommunikation und vor allem beim zivilgesellschaftlichen Dialog erheblicher Nachholbedarf.


Vooral de particuliere investeringen in onderzoek zijn veel lager dan nodig, waardoor de EU een grote achterstand heeft op Japan en de Verenigde Staten (figuur 4a) [11].

[10] Vor allem die Forschungsausgaben des privaten Sektors haben nach wie vor bei weitem nicht den erforderlichen Umfang, so dass die EU deutlich hinter Japan und den USA liegt (Abbildung 4a) [11].


Vooral de particuliere investeringen in onderzoek zijn veel lager dan nodig, waardoor de EU een grote achterstand heeft op Japan en de Verenigde Staten (figuur 4a) [11].

[10] Vor allem die Forschungsausgaben des privaten Sektors haben nach wie vor bei weitem nicht den erforderlichen Umfang, so dass die EU deutlich hinter Japan und den USA liegt (Abbildung 4a) [11].


Het lijkt erop dat de afsluiting van het merendeel van de maatregelen een grote achterstand heeft opgelopen, want er zijn maar heel weinig afsluitingsdossiers bij de Commissie ingediend.

Die Arbeiten für den Abschluss haben sich bei den meisten Interventionen offenbar stark verzögert, da der Kommission nur sehr wenige Dossiers für den Abschluss übermittelt wurden.


Overwegende dat de bananenteelt een grote sociale, economische, culturele en ecologische betekenis heeft in de communautaire regio's van de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren, Algarve, Kreta, Lakonië en de Canarische eilanden, en dat deze regio's worden gekenmerkt door hun insulaire en afgelegen ligging en door hun structurele achterstand die in sommige gevallen wordt verergerd door de economische afhankelijkheid va ...[+++]

Von sozialer, wirtschaftlicher, kultureller und umweltpolitischer Bedeutung ist der Bananenanbau in Regionen der Gemeinschaft wie den französischen Überseedepartements, Madeira, den Azoren, der Algarve, Kreta, Lakonien und den Kanarischen Inseln - Regionen, die durch ihre Insellage, Abgelegenheit und rückständige Struktur geprägt sind, wobei letztere in einigen Fällen noch durch die wirtschaftliche Abhängigkeit vom Bananenanbau verschärft wird.


In een kenniseconomie gaat het erom concurrerend te blijven en dat hangt grotendeels af van het potentieel om in IT en onderzoek en ontwikkeling (OO) te investeren. In dit opzicht heeft de EU helaas een grote achterstand op de Verenigde Staten: de totale uitgaven voor IT in de EU bedroegen in 2001 4,2% van het BBP tegen 5,3% in de VS, terwijl de gemiddelde uitgaven van de EU voor OO 13% bedroegen - met grote verschillen tussen de lidstaten - tegen 34% ...[+++]

In einem wissensbasierten Wirtschaftsraum liegt die Herausforderung darin, wettbewerbsfähig zu bleiben, und dies hängt in großem Maße von der Fähigkeit ab, in die Informationstechnologie sowie in Forschung und Entwicklung (FE) zu investieren. Leider hat die EU in diesem Bereich im Vergleich zu den Vereinigten Staaten einen beträchtlichen Rückstand: 2001 beliefen sich die IT-Gesamtausgaben in der EU auf 4,2 % des BIP im Vergleich zu 5,3 % in den USA, während die FE-Ausgaben in der EU bei durchschnittlich 13 % und in den USA bei 34 % liegen, wobei die Situation in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aussieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote achterstand heeft' ->

Date index: 2023-05-03
w