Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingssysteem voor grote bedragen
Verwerking van betalingen van grote bedragen

Vertaling van "grote bedragen zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwerking van betalingen van grote bedragen

Bearbeitung großer Zahlungen


betalingssysteem voor grote bedragen

Großbetragszahlungssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
263. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordeli ...[+++]

263. ist angesichts des bestehenden Defizits besorgt, was fundierte Kenntnisse über die Mittel anbetrifft, die benötigt werden, um den ganzen Stilllegungsprozess abzuschließen; anerkennt, dass nach wie vor beträchtliche Summen in diesem Prozess benötigt werden, und bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, die notwendigen Vorkehrungen zur Sicherstellung der zusätzlich benötigten Mittel zu schaffen; bekräftigt und betont, dass die Verantwortung für die sichere Stilllegung von Kernkraftwerken letztendlich bei den ...[+++]


3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborgen, met name de toezegging dat aan het eind van het jaar geen grote bedragen meer zullen worden vastgeleg ...[+++]

4. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zu der Mittelübertragung von 3,4 Mio. EUR und der damit verbundenen künstlichen Verringerung des Haushaltsergebnisses und damit des Rückzahlungsbetrags an den Gemeinschaftshaushalt zur Kenntnis; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; begrüßt die zusätzlichen Anstrengungen, die unternommen werden, um die zukünftige Einhaltung des Jährlichkeitsgrundsatzes und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleisten zu können, insbesondere die Zusage, zum Jahresende keine Mittelbindungen in beträchtlicher Höhe mehr ...[+++]


Als het voorstel van de Commissie door de Raad en het Parlement wordt goedgekeurd, zullen Bulgarije en Roemenië in 2009 grote bedragen ontvangen, waarvan zij een deel aan nieuwe uitdagingen kunnen besteden.

Findet der Vorschlag der Kommission den Rückhalt des Rates und des Parlaments, werden Bulgarien und Rumänien bereits 2009 beachtliche Beträge erhalten, von denen sie einen Teil für neue Herausforderungen ausgeben können.


5. wijst op de grote moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van het ELFPO; betreurt dat 2,830 miljard euro aan kredieten niet besteed werden in 2007, dat 1,361 miljard euro werden overgedragen naar 2008 en dat 1,469 miljard euro werden geherprogrammeerd naar de periode 2008-2013 krachtens punt 48 van de interinstitutionele overeenkomst tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, ondanks het feit dat Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plat ...[+++]

5. verweist auf die großen Probleme bei der Ausführung des ELER; bedauert, dass 2007 2 830 Millionen EUR nicht verausgabt werden konnten, 1 361 Millionen EUR auf 2008 übertragen und 1 469 Millionen EUR gemäß Nummer 48 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommmission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung auf die Jahre 2008-2013 übertragen wurden, obwohl die Verordn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit profiel laat zien dat de investeringsbehoeften voor de periode 2007-2013 in de orde van grootte van 140 miljard euro zijn en dat er een aanmerkelijke stijging optreedt tussen 2007, met 17 miljard euro, en 2010, met 25 miljard euro, die voornamelijk is toe te schrijven aan het opstarten van grote projecten zoals de tunnels door de Alpen onder de Brennerpas en de Mont Cenis, die zeer grote bedragen zullen opslorpen.

Dieses Profil zeigt, dass sich der Investitionsbedarf für den Zeitraum 2007-2013 in der Größenordnung von 140 Milliarden Euro bewegt und dass er zwischen dem Jahr 2007 mit 17 Milliarden und 2010 mit 25 Milliarden beträchtliche Summen erreichen wird, vor allem aufgrund der Inangriffnahme der großen Projekte wie der Alpenquerungen Brennertunnel und Mont-Cenis-Tunnel, die umfangreiche Gelder erfordern.


De Commissie betwijfelt of partijen die grote bedragen investeren in de ontwikkeling en bijwerking van STB’s, bereid zullen zijn om het eindresultaat gratis met hun concurrenten te delen;

Die Kommission bezweifelt, ob Parteien, die viel Geld in die Entwicklung und Aktualisierung der SVK stecken müssten, bereit wären, das Endergebnis kostenlos ihren Konkurrenten zur Verfügung zu stellen.


Er zijn zeer grote openbare interventievoorraden rijst, die ongeveer een kwart van de communautaire productie bedragen en op termijn wellicht nog zullen toenemen.

Die Interventionsbestände weisen ein beachtliches Volumen auf, das rund einem Viertel der Gemeinschaftserzeugung entspricht und langfristig weiter zunehmen dürfte.


In een nabije toekomst zullen talrijke overeenkomsten moeten worden verlengd en zal de EIB in talrijke regio's van de wereld moeten optreden door voor grote bedragen leningen toe te kennen, hetgeen aanzienlijke gevolgen voor de communautaire begroting zal hebben.

In nächster Zukunft müssen zahlreiche Abkommen erneuert werden, und in vielen geographischen Gebieten wird die EIB durch die Gewährung von Darlehen mit erheblichem Volumen tätig werden müssen.


De Commissie is bereid de Palestijnen de nodige technische bijstand te verlenen bij de oprichting van de vereiste technische en financiële diensten en van een planning- en financieringsinstantie, die voor het beheer van grote bedragen aan internationale hulp nodig zullen zijn.

Die Kommission ist bereit, den Palästinensern die erforderliche technische Hilfe bei der Schaffung der notwendigen technischen und finanziellen Mechanismen und der Einsetzung einer Planungs- und Finanzierungsbehörde zu helfen, die die umfangreichen Beträge der internationalen Hilfe verwenden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bedragen zullen' ->

Date index: 2022-10-21
w