Dat is een taak voor de toekomst die wij slechts kunnen volbrengen als wij de doelstelling van de interne markt langdurig centraal blijven stellen. We zullen een einde moeten maken aan de versplintering in verschillende directoraten-generaal en uiteenlopende beleidslijnen en de interne markt werkelijk gaan beschouwen als het grote doel van Europa, dat we de afgelopen jaren te veel links hebben laten liggen.
Das wird eine Zukunftsaufgabe sein, und die kann nur gelöst werden, wenn wir langfristig das Binnenmarktziel in den Mittelpunkt stellen, die Zersplitterung in einzelne Generaldirektionen und unterschiedliche Politikansätze beenden und den Binnenmarkt tatsächlich als das große Ziel des europäischen Projekts ansehen, das wir in den letzten Jahren ein Stück weit vernachlässigt haben.