Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote belemmeringen ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Von den großen Flughäfen betroffene Regionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI) als een centraal instrument voor participerende democratie in de EU en betreurt dat de Europese burgers nog steeds grote belemmeringen ondervinden bij de uitoefening van hun recht om een dergelijk initiatief te starten; benadrukt dat de zichtbaarheid van dit instrument moet worden verbeterd door het onder te brengen in een afzonderlijke begrotingspost binnen het artikel "Europa voor de burger" en het samen met de onderliggende communicatiestrategie te voorzien van voldoende financiële middelen zodat het zijn doelstellingen kan verwezenlijken en de burgers gemakkelijker toegang krijgen tot ...[+++]

5. betrachtet die Europäische Bürgerinitiative (EBI) als ein zentrales Instrument für die partizipative Demokratie in der EU und hält es für bedauerlich, dass sich die europäischen Bürger bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Ausübung einer solchen Initiative noch immer erheblichen Hindernissen gegenübersehen; fordert mit Nachdruck, die Sichtbarkeit dieses Instruments dadurch zu verbessern, dass ihm eine eigene Haushaltslinie im Rahmen des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zugewiesen und es zusammen mit der entsprechenden Kommunikationsstrategie mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird, damit es seine Ziele erreichen kann ...[+++]


10. wijst erop dat uiteenlopende btw-tarieven en administratieve procedures een grote belemmering voor de ontwikkeling van de elektronische handel vormen; onderstreept dat het belangrijk is dat fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten van webwinkels worden weggenomen; is van mening dat duidelijker btw-bepalingen en aangifteverplichtingen moeten worden ingevoerd ten behoeve van die ondernemingen, die grote moeilijkheden ondervinden bij de ve ...[+++]

10. stellt fest, dass die unterschiedlichen MwSt.-Sätze und Bürokratie eine große Belastung für die Entwicklung des elektronischen Handels darstellen können; hebt hervor, wie wichtig es ist, steuerliche Hemmnisse für länderübergreifende Tätigkeiten von Einzelhändlern im elektronischen Handel zu beseitigen; ist der Ansicht, dass Regelwerk und Berichtspflichten in Bezug auf die MwSt. für diese Unternehmen, die enorme Probleme haben, ihre Waren und Dienstleistungen in anderen ...[+++]


We hebben een zeer open markt, maar ondervinden grote belemmeringen bij de toegang tot buitenlandse markten.

Wir sind ein sehr offener Markt, aber wir stoßen auf große Hindernisse beim Zugang zu ausländischen Märkten.


De lidstaten dienen de Commissie de gevallen te melden waarin communautaire kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen of verzekeringsondernemingen die in een derde land gesitueerde kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen of verzekeringsondernemingen verwerven, niet dezelfde behandeling wordt verleend als binnenlandse verwervers en grote belemmeringen ondervinden.

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Fälle melden, in denen in der Gemeinschaft ansässige Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsunternehmen, die in einem Drittland ansässige Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsunternehmen erwerben, nicht die gleiche Behandlung wie inländische Erwerber erfahren und auf erhebliche Hindernisse stoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen de Commissie de gevallen te melden waarin communautaire kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen of verzekeringsondernemingen die in een derde land gesitueerde kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen of verzekeringsondernemingen verwerven, niet dezelfde behandeling wordt verleend als binnenlandse verwervers en grote belemmeringen ondervinden.

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Fälle melden, in denen in der Gemeinschaft ansässige Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsunternehmen, die in einem Drittland ansässige Kreditinstitute, Wertpapierfirmen, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsunternehmen erwerben, nicht die gleiche Behandlung wie inländische Erwerber erfahren und auf erhebliche Hindernisse stoßen.


De benadering van de rapporteur is derhalve om in grote lijnen de Commissie te volgen waar het om rechten gaat, maar om enkele van de procedurele garanties te verscherpen en sommige bureaucratische hindernissen te verkleinen, zodat onderdanen van derde landen zo min mogelijk belemmeringen ondervinden (met inachtneming van goed bestuur en de veiligheid) bij een soepele integratie.

Der Ansatz der Berichterstatterin besteht somit darin, der Kommission, was den Inhalt der Rechte betrifft, weitgehend zu folgen, gleichzeitig jedoch einige der Verfahrensgarantien zu verbessern und einige bürokratische Hürden abzubauen, damit einer reibungslosen Integration von Drittstaatsangehörigen (unter Berücksichtigung administrativer und sicherheitsrelevanter Auflagen) möglichst wenig Hindernisse entgegenstehen.


De netwerken voor afstandsverwarming en -koeling ondervinden grote moeilijkheden en speciale belemmeringen.

Für die Fernwärme- und Kühlsysteme existieren größere Schwierigkeiten und spezielle Hindernisse.




D'autres ont cherché : grote belemmeringen ondervinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote belemmeringen ondervinden' ->

Date index: 2021-05-17
w