Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote haast hebt moeten " (Nederlands → Duits) :

Vertel ons niet dat u met grote haast hebt moeten werken in augustus, terwijl wij u al sinds vorig najaar over dit onderwerp hebben onderhouden, en terwijl u het standpunt van het Europees Parlement al sinds april kent!

Erzählen Sie uns nicht, Sie hätten im August dringendere Aufgaben zu erledigen gehabt, wenn wir Sie bereits seit letztem Herbst darum bitten und Ihnen der Standpunkt des Parlaments seit April bekannt ist.


Al te vaak worden de ultraperifere gebieden ook haast doelbewust uitgesloten van grote projecten die de Unie structureel en fysiek hechter moeten verbinden.

Sehr häufig werden die Regionen in äußerster Randlage auch nahezu absichtlich aus den großen Projekten ausgeschlossen, die die Union strukturell und materiell in sich einen und ihre Teile miteinander verbinden sollen.


Ik wil u, mijnheer Garriga Polledo, zeer hartelijk danken voor uw verslag, eens te meer omdat u door de verschuiving van de mededeling van de Commissie over de beleidsvoornemens voor 2005 onder zeer grote tijdsdruk hebt moeten werken.

Ich möchte mich für Ihren Bericht, Herr Garriga Polledo, sehr herzlich bedanken, zumal Sie wegen der Verschiebung der Mitteilung der Kommission zur Politikstrategie 2005 unter sehr starkem Zeitdruck arbeiten mussten.


Het was een heel rijk debat over een belangrijk onderwerp. Net als het voorzitterschap deel ik het gevoel dat de meesten onder u hebben uitgesproken, namelijk dat we absoluut onze verantwoordelijkheid moeten nemen en het hoofd moeten bieden aan een uitzonderlijke situatie in een bedrijfstak van vitaal belang. U hebt de cijfers genoemd: twaalf miljoen banen in de Europese Unie en een bedrijfstak die sterk door de financiële crisis is getroffen, omdat hierin consumentenkredieten, het waarmerk van deze branche, een ...[+++]

Das ist eine sehr fruchtbare Aussprache über eine wichtige Frage, und wie die Präsidentschaft habe auch ich das Gefühl, welches von der Mehrzahl von Ihnen zum Ausdruck gebracht worden ist, nämlich dass es für uns unabdingbar ist, angesichts dieser außergewöhnlichen Situation, die eine Schlüsselindustrie betrifft, die volle Verantwortung zu übernehmen: Wie Sie dargelegt haben, lauten die Fakten: 12 Millionen Arbeitsplätze in der Europäischen Union und eine wegen des Ausmaßes von Verbraucherkrediten, das für diese Branche kennzeichnend ...[+++]


Ten tweede moeten wij de partners verantwoordelijkheidsgevoel bijbrengen. Dit betekent natuurlijk dat er voorwaarden moeten worden gesteld ten aanzien van goed bestuur en controle op de begrotingssteun, hetgeen een goed nieuw instrument lijkt te zijn. Zoals u hebt onderstreept, mijnheer de commissaris, dient er tot slot een wisselwerking te zijn met grote regionale projecten, met name voor de grote trans-Afrikaanse netwerken.

Dann gilt es, die Partner in die Verantwortung zu nehmen, wozu natürlich die Forderung nach Governance gehört wie auch die Forderung nach Überprüfung der Haushaltshilfe, die ein neues gutes Mittel darstellen kann, und schließlich – wie Sie unterstrichen haben, Herr Kommissar – die Begleitung großer Regionalprojekte, vor allem für große transafrikanische Netze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote haast hebt moeten' ->

Date index: 2022-11-22
w