Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied om de Grote Oceaan
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote EJT-ballontocht
Grote EJT-ballonvaart
Grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Oceaan
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Libië
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Printen op grote machines
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Stille Oceaan
Stille Zuidzee

Traduction de «grote hindernis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


grote EJT-ballontocht | grote EJT-ballonvaart | grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen

EJT-Ballontour


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is dus een grote hindernis voor gendergelijkheid. De Commissie zal pleiten voor bedrijfsregelgeving met aandacht voor het genderaspect, en zal de specifieke opleidings- en ondersteuningsbehoeften van vrouwelijke ondernemers en werknemers aanpakken zodat de recente verbeteringen in de opleiding van meisjes worden omgezet in echte economische kansen voor vrouwen.

Die Kommission wird auf geschlechtssensible Unternehmensvorschriften drängen und den besonderen Schulungs- und Förderungsbedarf von Frauen als Unternehmerinnen oder Arbeitnehmerinnen angehen, um sicherzustellen, dass sich unlängst erreichte Verbesserungen der Schulbildung von Mädchen in echten wirtschaftlichen Chancen für Frauen niederschlagen.


Het ontbreken van betrouwbare en transparante informatie over projecten is momenteel een grote hindernis voor investeringen.

Das Fehlen zuverlässiger und transparenter Informationen über geeignete Projekte stellt derzeit ein großes Investitionshindernis dar.


21. verzoekt de lidstaten de zaak van Sombath Somphone bij de Laotiaanse regering te blijven aankaarten; benadrukt dat gedwongen verdwijningen een grote hindernis blijven voor de opname van Laos in de VN-mensenrechtenraad;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die laotische Regierung auch weiterhin auf den Fall Sombath Somphone anzusprechen; betont, dass Verschleppungen nach wie vor ein großes Hindernis für die Aufnahme von Laos in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen sind;


18. verzoekt de lidstaten de zaak van Sombath Somphone bij de Laotiaanse regering te blijven aankaarten; benadrukt dat gedwongen verdwijningen een grote hindernis blijven voor de opname van Laos in de VN-mensenrechtenraad;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die laotische Regierung auch weiterhin auf den Fall Sombath Somphone anzusprechen; betont, dass Verschleppungen nach wie vor ein großes Hindernis für die Aufnahme von Laos in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. herinnert eraan dat ernstige pandemische ziekten - aids, tuberculose en malaria - die heersen in ontwikkelingslanden, en in het bijzonder in Afrika ten zuiden van de Sahara, een grote hindernis voor de verwezenlijking van de MDG's vormen; herinnert er in dit verband aan dat een solidariteitsheffing op vliegtickets een belangrijk financieel instrument vormt in de strijd tegen volksgezondheidsproblemen dat verder moet worden ontwikkeld; verzoekt de Commissie in het bijzonder om financieringsmechanismen ter bestrijding van volksgezondheidsproblemen verder te onderzoeken en de toegang tot geneesmiddelen in arme landen te verbeteren;

58. weist darauf hin, dass die wichtigsten pandemischen Krankheiten – Aids, Tuberkulose und Malaria –, unter denen die Entwicklungsländer, insbesondere die afrikanischen Länder südlich der Sahara, leiden, das Erreichen der MEZ behindern; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine Solidaritätsabgabe auf Flugtickets ein wichtiges Finanzinstrument zur Bekämpfung von Gesundheitsproblemen ist und weiterentwickelt werden muss; fordert insbesondere, dass die Kommission weitere Finanzierungsmechanismen prüft, um weltweite Gesundheitsprobleme zu bekämpfen und den Zugang zu Arzneimitteln in armen Ländern zu erleichtern;


Toch wijzen leraren erop dat hun rooster een grote hindernis vormt om deel te nemen aan activiteiten voor professionele ontwikkeling, hetgeen erop duidt dat een beleid om de professionele ontwikkeling van leraren in takenpakket en het functioneren van scholen te integreren, van nut zou zijn.

Allerdings erklären die Lehrkräfte, dass es vor allem der Konflikt mit dem Stundenplan ist, der sie davon abhält, an Maßnahmen zur beruflichen Weiterbildung teilzunehmen. Insofern wären Strategien angezeigt, mit denen die Fortbildung der Lehrkräfte effizienter in ihre Gesamttätigkeit und die Arbeitsweise der Schulen eingebunden wird.


Het feit dat leveranciers, wanneer zij opslagcapaciteit nodig hebben, momenteel contact moeten opnemen met hun concurrenten om dergelijke capaciteit in te huren, is niet bevorderlijk voor het marktvertrouwen en vormt een grote hindernis voor nieuwkomers op de markt.

Der Umstand, dass Versorger derzeit ihre Konkurrenten ansprechen müssen, wenn sie Speicherkapazitäten benötigen, stärkt das Vertrauen in den Markt nicht und ist eine hohe Barriere für neue Marktteilnehmer.


Het verslag heeft dus tot doel een kader op te richten waarin grote belangen met betrekking tot de vrijheid, handelsvrijheid, burgerlijke vrijheid, politieke vrijheid en ontwikkeling worden verenigd, door het zoeken naar acties en sancties tegen dit fenomeen, dat momenteel een grote hindernis vormt voor de concurrentie in de Europese Unie.

Allora la relazione mira a creare un quadro unitario tra grandi ragioni della libertà, grandi ragioni della libertà di commercio, della libertà civile, delle libertà politiche e dello sviluppo, cercando di andare a punire e a colpire questo fenomeno che oggi sta mettendo grandissima difficoltà al sistema competitivo dell'Unione europea.


De grote onzekerheid blijft een hindernis voor de ontwikkeling van de particuliere sector.

Das hohe Maß an Unsicherheit war nach wie vor ein Hindernis für die Entwicklung des Privatsektors.


Beide partijen erkenden dat voor de onderhandelingen over de definitieve status een duurzame politieke verbintenis nodig is van alle partijen om tot een kaderovereenkomst en een algehele overeenkomst over een definitieve status te komen, en riepen alle partijen op zich te onthouden van unilaterale acties, zoals nederzettingsactiviteiten die ontwettig zijn en een grote hindernis voor de vrede betekenen.

Beide Seiten erkannten an, daß die Verhandlungen über den endgültigen Status ein dauerhaftes politisches Engagement aller Beteiligten erfordern, damit ein Rahmenabkommen und ein umfassendes Abkommen über den endgültigen Status geschlossen werden können, und riefen alle Beteiligten auf, von allen einseitigen Maßnahmen wie illegale Siedlungen, die ein beträchtliches Hindernis für den Frieden darstellen, abzusehen.


w