Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote hinderpaal vormt " (Nederlands → Duits) :

Sommige bedrijven hebben 2 manjaren en tot 70 000 euro aan administratieve en advieskosten hierin geïnvesteerd , hetgeen een grote hinderpaal vormt voor de markttoegang.

Für einige Unternehmen belief sich der Aufwand auf zwei Personenjahre und bis zu 70 000 EUR für Verwaltungs- und Beratungskosten , was den Markteintritt erheblich erschwert.


25. benadrukt dat de digitale kloof tussen lidstaten of gebieden binnen de EU een grote hinderpaal vormt voor de digitale interne markt; pleit in dit verband voor de uitbreiding van de toegang tot breedbandinternet binnen de EU om de toegang tot onlinediensten en nieuwe technologieën te stimuleren;

25. unterstreicht, dass die digitale Spaltung zwischen Mitgliedstaaten oder Regionen der EU eine ernsthafte Barriere für die Entwicklung eines digitalen Binnenmarkts darstellt; fordert daher den Ausbau von Breitband-Internetzugängen in der gesamten EU, um den Zugriff auf Online-Dienste und neue Technologien anzuregen;


13. Uit een meer principieel oogpunt vormt de opsplitsing van de steun voor de Tacis- en Phare-landen in het kader van twee verschillende verordeningen een grote en nodeloze hinderpaal voor doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking.

13. Ganz generell stellt die Tatsache, dass die Hilfe für die Tacis- und die Phare-Länder durch zwei getrennte Verordnungen geregelt wird, ein großes und noch dazu unnötiges Hindernis für die wirksame grenzüberschreitende Zusammenarbeit dar.


De toegang tot rollend materieel vormt een grote hinderpaal voor nieuwe marktdeelnemers om toegang te krijgen tot open markten en deel te nemen aan aanbestedingen voor openbaredienstcontracten.

Der Zugang zum Rollmaterial ist für neue Betreiber in einem offenen Marktumfeld bei der Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge ein ernsthaftes Problem.


Wat vindt hij van de huidige situatie waarin de 25 lidstaten onderling incompatibele technische voorschriften en veiligheidsnormen hebben, wat een grote hinderpaal vormt voor de ontwikkeling van de interne markt in de spoorwegsector?

Wie beurteilt er die derzeitige Situation, wo es in den 25 Mitgliedstaaten technische Vorschriften und Sicherheitsvorschriften gibt, die unter einander nicht kompatibel sind und ein großes Hindernis für die Entwicklung des Binnenmarkts im Eisenbahnsektor darstellt?


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten er ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten kann, wenn sie von d ...[+++]


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten er ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten kann, wenn sie von d ...[+++]


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten ervan te erkennen, een d ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnten; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die türkischen Politiker die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei einer Union beitreten kann, von deren Mitgliedstaaten sie ei ...[+++]


13. Uit een meer principieel oogpunt vormt de opsplitsing van de steun voor de Tacis- en Phare-landen in het kader van twee verschillende verordeningen een grote en nodeloze hinderpaal voor doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking.

13. Ganz generell stellt die Tatsache, dass die Hilfe für die Tacis- und die Phare-Länder durch zwei getrennte Verordnungen geregelt wird, ein großes und noch dazu unnötiges Hindernis für die wirksame grenzüberschreitende Zusammenarbeit dar.


Prioritair zwaartepunt nr. 6: communicaties en netwerken voor dienstverlening ten behoeve van het bedrijfsleven en de ontwikkeling van de gemeenschappen De grote afstand tussen de regio en de belangrijkste centra van de Britse en de Europese economie vormt een grote hinderpaal voor economische ontwikkeling.

Schwerpunkt 6: Kommunikation und Dienstleistungsnetze zur Unterstützung der Unternehmen und Entwicklung der Gemeinden Die Entfernung der Region zu den Hauptzentren der britischen und europäischen Wirtschaft behindert ihre wirtschaftliche Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote hinderpaal vormt' ->

Date index: 2024-04-20
w