Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote inspanning hebben getroost " (Nederlands → Duits) :

Een grote meerderheid van de voor de verwerking verantwoordelijken die de vragenlijst hebben beantwoord (62,1%), vond niet dat reageren op verzoeken van personen om toegang tot hun persoonsgegevens een grote inspanning van hun organisatie vergde.

- Die große Mehrheit der für die Verarbeitung Verantwortlichen, die den Fragebogen beantwortet haben (61,2 %), ist nicht der Meinung, dass es ihrer Organisation sehr viel Aufwand verursacht, wenn sie Anträgen Betroffener auf Zugang zu ihren persönlichen Daten nachkommt.


De kandidaat-lidstaten hebben zich op het gebied van de structurele hervorming aanzienlijke inspanning getroost en hebben daarbij een hoge mate van macro-economische stabiliteit en economische integratie met de EU bereikt.

Die Beitrittsländer haben große Anstrengungen unternommen, um ihre Struktur zu reformieren, makroökonomische Stabilität zu erzielen und wirtschaftliche Integration mit der EU zu erreichen.


Gezien de toegenomen concurrentie op de wereldmarkt hebben de meeste Europese industrieën zich aanzienlijke inspanning getroost om hun productie-infrastructuur te verbeteren en nieuwe organisatievormen in te voeren.

Angesichts des verschärften weltweiten Wettbewerbs haben die meisten Branchen der europäischen Industrie erhebliche Anstrengungen zur Modernisierung ihrer Produktionsstätten und zur Einführung neuer Organisationsformen unternommen.


Ik geloof dat zowel de Commissie als de VS-autoriteiten zich daarvoor een inspanning hebben getroost.

Wie die Kommission bin auch ich der Ansicht, dass sich die US-Behörden für eine Verständigung eingesetzt haben.


Ik geloof dat zowel de Commissie als de VS-autoriteiten zich daarvoor een inspanning hebben getroost.

Wie die Kommission bin auch ich der Ansicht, dass sich die US-Behörden für eine Verständigung eingesetzt haben.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, Hongarije behoort tot die landen die zich een grote inspanning hebben getroost om dichter bij de Europese Unie te komen.

Herr Präsident, Herr Kommissar, Ungarn ist eines der Länder, die bei den Vorbereitungen zum Beitritt zur Europäischen Union herausragende Leistungen vollbracht haben.


Ik kan u verzekeren dat de Commissie zich een grote inspanning heeft getroost om ervoor te zorgen dat de nieuwe regelingen gunstig uitvallen voor de ultraperifere regio’s.

Ich glaube sagen zu können, dass die Kommission beträchtliche Anstrengungen unternommen hat, damit die neue Beihilferegelung günstig für die Regionen in äußerster Randlage ausfällt.


C. overwegende dat de getroffen bevolking, instellingen en burgerorganisaties zich grote inspanningen hebben getroost en dat vele lidstaten van de EU blijk hebben gegeven van solidariteit bij het schoonmaken van de verontreinigde gebieden,

C. in Erwägung der Anstrengungen der von der Ölpest betroffenen Bevölkerung, der Institutionen und der Zivilgesellschaft sowie der von zahlreichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Säuberung der verschmutzten Gebiete gezeigten Solidarität,


8) De toetredende landen hebben een grote inspanning geleverd om het partnerschapsprincipe toe te passen.

8) Die beitretenden Länder haben erhebliche Anstrengungen zur Umsetzung des Partnerschaftsprinzips unternommen.


De meeste lidstaten hebben zich de afgelopen jaren grote inspanningen getroost om de integratie van immigranten en personen die internationale bescherming genieten te verbeteren door de ontwikkeling van nationaal integratiebeleid.

In den letzten Jahren haben die meisten Mitgliedstaaten mittels einzelstaatlicher Maßnahmen erhebliche Fortschritte erzielt bei der Integration von Einwanderern und Personen, die internationalen Schutz genießen.


w