Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote lijnen verenigbaar lijken " (Nederlands → Duits) :

- De regels betreffende verdere overdracht lijken in grote lijnen te voldoen aan de EU-normen op het gebied van gegevensbescherming, met name met de door de Raad gevraagde bijgevoegde verklaring.

- Die Vorschriften für eine Weiterübermittlung entsprechen offenbar im Wesentlichen den Datenschutznormen der EU, insbesondere durch die vom Rat verlangte beigefügte Erklärung.


Te midden van voortdurende hoge onzekerheid lijken de risico's voor de vooruitzichten inzake de groei in de EU voor 2010 in grote lijnen in evenwicht.

Trotz anhaltend großer Unsicherheit über die Wirtschaftsentwicklung scheinen sich die Risiken, die die Wachstumsaussichten für die EU schmälern könnten, in diesem Jahr weitgehend die Waage zu halten.


Ofschoon de loonontwikkelingen als geheel in grote lijnen verenigbaar lijken met prijsstabiliteit op de middellange termijn, hebben de relatief hoge nominale loonsverhogingen en de daarmee verband houdende stijging van de nominale arbeidskosten per eenheid product ertoe geleid dat de inflatie in een aantal landen slechts geleidelijk is afgenomen.

Die Entwicklung der Löhne scheint im Großen und Ganzen mittelfristig mit dem Ziel eines stabilen Preisniveaus vereinbar; verhältnismäßig hohe Steigerungen der Nominallöhne und die damit einhergehende Zunahme der nominalen Lohnstückkosten in zahlreichen Ländern haben jedoch dazu geführt, dass die Inflation nur langsam zurückgeht.


Alle belanghebbenden zijn in grote lijnen van mening dat de steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en sporen de Commissie aan de steun positief te beoordelen.

Alle Beteiligten sind im Grunde der Ansicht, dass die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist und dass die Kommission sie genehmigen sollte.


Ik steun het voorstel van de Commissie in grote lijnen en ik ben mede betrokken bij dit verslag omdat dit discriminatie met betrekking tot luchthavengelden uitsluit, tenzij deze verenigbaar met en noodzakelijk krachtens het Verdrag wordt geacht, met name waar het de prognoses voor de ultraperifere gebieden betreft.

Ich unterstütze die Schwerpunkte des Vorschlags der Kommission und setze mich für den Bericht ein, da er die Nichtdiskriminierung der Flughafenentgelte sicherstellt, mit Ausnahme der Fälle, in denen dies im Hinblick auf den Vertrag erforderlich und mit diesem vereinbar ist, vor allem in Bezug auf Prognosen für die Regionen in äußerster Randlage.


Daarnaast, de Commissaris heeft het ook al gezegd, is de toekomstige oriëntatie van het land een belangrijk thema en de partijen lijken het in grote lijnen eens over de noodzaak toenadering te zoeken tot Europa en tot de Europese Unie.

Des Weiteren – die Kommissarin hat auch schon darauf hingewiesen – ist die künftige Orientierung des Landes ein nicht unwichtiges Thema, und im Großen und Ganzen sind sich die Parteien offensichtlich über die notwendige Annäherung an Europa und an die Europäische Union einig.


De maatregelen die in de begroting voor 1999 zijn vervat, lijken in grote lijnen te stroken met de algemene begrotingsstrategie.

Die im Haushaltsgesetz für 1999 vorgesehenen Maßnahmen stehen offensichtlich weitgehend mit der haushaltspolitischen Gesamtstrategie in Einklang.


De maatregelen die in de begroting voor 1999 zijn vervat, lijken in grote lijnen te stroken met de algemene begrotingsstrategie, maar het gevaar bestaat dat het streefcijfer voor het tekort niet wordt gehaald, hoofdzakelijk als gevolg van geringere groei in zowel 1998 als 1999.

Die im Haushaltsgesetz 1999 vorgesehenen Maßnahmen erscheinen mit der haushaltspolitischen Gesamtstrategie im großen und ganzen vereinbar, doch besteht die Gefahr, daß das Defizitziel verfehlt wird, vor allem weil das Wachstum 1998 und 1999 niedriger ausfällt als veranschlagt.


De nationale vergunningsregelingen lijken goed te functioneren, en grote aantallen nieuwkomers worden op de markt toegelaten; de in de praktijk toegepaste procedures komen in grote lijnen overeen met de eisen van het pakket.

Die einzelstaatlichen Rahmenbedingungen für die Genehmigung scheinen gut zu funktionieren, da sehr viele neue Genehmigungen für den Marktzugang erteilt wurden und die in der Praxis angewandten Verfahren im großen und ganzen den Anforderungen des Pakets genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen verenigbaar lijken' ->

Date index: 2024-06-16
w