Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote stukken erts moeten worden gebroken

Traduction de «grote luchthavens moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Von den großen Flughäfen betroffene Regionen


grote stukken erts moeten worden gebroken

die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grote luchthavens moeten de minimumnormen voor het verlenen van grondafhandelings­diensten worden vastgesteld door de lidstaten, het luchthavenbestuur of de instantie die toezicht uitoefent op de luchthaven.

Auf großen Flughäfen müssen die Mitgliedstaaten, das Flughafenleitungsorgan oder die für die Flughafenaufsicht zuständige Stelle Mindeststandards für Bodenabfertigungsdienste festlegen.


53. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken en benadrukt dat de monopolies die op bepaalde grote luchthavens in de EU nog altijd bestaan, moeten worden ondervangen met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden bereikt door een verhoogd aantal dienstverleners op grote luchthavens in de EU, aangezien ...[+++]

53. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, den Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste zurückzuziehen, und hebt hervor, dass die Monopole, die es an bestimmten großen EU-Flughäfen immer noch gibt, aufgebrochen werden sollten, wobei die Lage in jenen Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt werden sollte, in denen diese Dienste bereits dereguliert sind; fordert das Erreichen einer gewissen Deregulierung und eines gewisses Maßes an Wettbewerb, indem die Anzahl der Dienstleister auf großen EU-Flughäfen erhöht wird, da dies Wirks ...[+++]


50. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken, en benadrukt dat de monopolies die nog altijd bestaan op bepaalde grote luchthavens in de EU moeten worden ondervangen door een nieuw voorstel voor grondafhandeling, met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden verwezenlijkt door het aantal dienstverleners op grote luchthavens in de EU te verhoge ...[+++]

50. weist auf die Absicht der Kommission hin, den Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste zurückzuziehen, und hebt hervor, dass die Monopole, die es an bestimmten großen EU‑Flughäfen immer noch gibt, mit einem neuen Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste aufgebrochen werden sollten, in dem die Lage in jenen Mitgliedstaaten ausreichend Beachtung findet, wo diese Dienste bereits dereguliert sind; fordert, eine gewisse Deregulierung und ein gewisses Maß an Wettbewerb zu erreichen, indem die Anzahl der Dienstleister auf großen EU‑Flughäfen erhöht wird, da dies Wirksamkeit und Qualität der Abläufe an den Flughäfen verbesser ...[+++]


In deze context is het belangrijk erop te wijzen dat de mobiliteit van een passagier beperkt kan zijn in de luchthaven, bijvoorbeeld in zeer grote luchthavens waar lange afstanden moeten worden afgelegd of aan overstappunten.

Hierbei gilt es zu berücksichtigen, dass sich die Mobilitätseinschränkung unter Umständen nur auf den Flughafen erstreckt, z. B. wenn auf großen Flughäfen oder zum Umsteigen lange Wege zurückgelegt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voornaamste doel is meer concurrentie tussen dienstverleners door hun aantal op grote luchthavens te vergroten, en kwalitatief hoogwaardige dienstverlening door gemeenschappelijke minimumnormen vast te stellen waaraan de aanbieders van grondafhandelingsdiensten moeten voldoen.

Die neue Regelung soll in erster Linie dafür sorgen, dass es an den großen Flughäfen mehr Dienstleister gibt, und dadurch den Wettbewerb beleben; zudem soll sie durch gemeinsame Mindeststandards, an die sich die Bodenabfertigungsdienstleister halten müssen, eine hohe Dienstequalität sicherstellen.


1. Luchtvaartmaatschappijen moeten meer keuze krijgen met betrekking tot wie hun grondafhandelingsdiensten verricht – dat betekent ten minste drie dienstverrichters op iedere grote luchthaven.

1. Luftfahrtunternehmen brauchen eine größere Auswahl an Bodenabfertigungsdienstleistern – d. h. mindestens drei an jedem großen Flughafen


4. dringt er bij de lidstaten, de regionale en lokale autoriteiten op aan dat de luchthavens, ongeacht de exploitant, worden opgenomen in plannen voor de ruimtelijke ordening van de regio, alsmede in de strategie voor de regionale ontwikkeling; herinnert eraan dat de uitbouw van en de bouw van nieuwe grote infrastructuren als luchthavens moeten worden gecontroleerd op verenigbaarheid met een goede ruimtelijke ordening;

4. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, die Flughäfen selbst – unabhängig von ihrem Betreiber – in die regionalen Raumordnungspläne aufzunehmen und bei den Strategien zur regionalen Entwicklung zu berücksichtigen; erinnert daran, dass der Aus- und Neubau von Großinfrastrukturen wie Flughäfen einer Raumverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind;


10. dringt er bij de lidstaten en de regionale en de lokale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de luchthavens, ongeacht de aard van hun bestuursorganen, worden opgenomen in de plannen voor de ruimtelijke ontwikkeling van de regio en dat er rekening mee wordt gehouden in strategieën voor regionale ontwikkeling; wijst erop dat de uitbreiding en de aanleg van nieuwe grote infrastructuur zoals luchthavens moeten worden onderworpen aan een beoordeling van het territorial ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, die Flughäfen – unabhängig von der Art ihrer Betreiber – in die regionalen Raumordnungspläne aufzunehmen und bei den Strategien zur regionalen Entwicklung zu berücksichtigen; erinnert daran, dass der Aus- und Neubau von Großinfrastrukturen, wie Flughäfen, einer Raumverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind;


10. dringt er bij de lidstaten en de regionale en de lokale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de luchthavens, ongeacht de aard van hun bestuursorganen, worden opgenomen in de plannen voor de ruimtelijke ontwikkeling van de regio en dat er rekening mee wordt gehouden in strategieën voor regionale ontwikkeling; wijst erop dat de uitbreiding en de aanleg van nieuwe grote infrastructuur zoals luchthavens moeten worden onderworpen aan een beoordeling van het territorial ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, die Flughäfen – unabhängig von der Art ihrer Betreiber – in die regionalen Raumordnungspläne aufzunehmen und bei den Strategien zur regionalen Entwicklung zu berücksichtigen; erinnert daran, dass der Aus- und Neubau von Großinfrastrukturen, wie Flughäfen, einer Raumverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind;


c) de ontwerp-richtlijn voorziet bovendien in actieplannen die de bevoegde autoriteiten uiterlijk 6 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moeten uitwerken, om het omgevingslawaai in de grote agglomeraties, op belangrijke wegen en grote luchthavens te voorkomen of zo nodig te verminderen;

Der Richtlinienvorschlag sieht außerdem Aktionspläne vor, die von den einzelstaatlichen Behörden spätestens 6 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie zur Vorbeugung oder gegebenenfalls Verringerung des Lärms in Ballungsräumen, an Hauptverkehrsstraßen und Großflughäfen umzusetzen sind.




D'autres ont cherché : grote luchthavens moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote luchthavens moeten' ->

Date index: 2024-03-07
w