Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote mate beperken » (Néerlandais → Allemand) :

De aanleg van groene infrastructuur, met name op het gebied van op natuurlijke processen gebaseerde waterretentie is een van de maatregelen die in grote mate kunnen bijdragen tot het beperken van de negatieve gevolgen van overstromingen en droogten.

Zu den Maßnahmen, die besonders dazu beitragen können, die negativen Auswirkungen von Hochwasser und Dürren zu begrenzen, zählen grüne Infrastrukturen und insbesondere Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung.


42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moe ...[+++]

42. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen, die sich allerdings durch die umfassende Nutzung von Energieeinsparmöglichkeiten erheblich verringern lassen, und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien, wie etwa die Strategie, in erster Linie auf Energieeinsparungen abzuzielen, und innovative Instrumente gefördert werden sollten, ...[+++]


De richtlijn zal tevens de mogelijkheid verkleinen dat een dergelijk ongeval opnieuw plaatsvindt, en indien dit toch gebeurt zal het de mogelijke gevolgen in grote mate beperken.

Die Richtlinie wird auch die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein solcher Unfall erneut ereignet, verringern und, sollte es einen Unfall geben, die möglichen Folgen weitgehend reduzieren.


De richtlijn zal tevens de mogelijkheid verkleinen dat een dergelijk ongeval opnieuw plaatsvindt, en indien dit toch gebeurt zal het de mogelijke gevolgen in grote mate beperken.

Die Richtlinie wird auch die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein solcher Unfall erneut ereignet, verringern und, sollte es einen Unfall geben, die möglichen Folgen weitgehend reduzieren.


Onverminderd de regels inzake grote blootstellingen, zoals vastgelegd in Verordening EU nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU, instrueert de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteiten met het oog op de afwikkelbaarheid van entiteiten en groepen overeenkomstig artikel 10, lid 11, punt b), van deze verordening de mate te beperken waarin andere instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van bail-in in aanmerking komen, behalve passiva die aangehouden worden door entiteiten die tot dezelfde groep beho ...[+++]

Unbeschadet der Vorschriften über Großkredite in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Richtlinie 2013/36/EU und mit Blick auf die Abwicklungsfähigkeit von Unternehmen und Gruppen weist der Ausschuss die nationalen Abwicklungsbehörden an, im Einklang mit Artikel 10 Absatz 11 Buchstabe b dieser Verordnung den Umfang, in dem andere Institute Verbindlichkeiten halten, die als Bail-in-Instrument infrage kommen, zu beschränken; hiervon ausgenommen sind Verbindlichkeiten, die von Unternehmen gehalten werden, die derselben Gruppe angehör ...[+++]


Onverminderd de regels inzake grote blootstellingen, zoals vastgelegd in Verordening EU nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU, instrueert de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteiten met het oog op de afwikkelbaarheid van entiteiten en groepen overeenkomstig artikel 10, lid 11, punt b), van deze verordening de mate te beperken waarin andere instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van bail-in in aanmerking komen, behalve passiva die aangehouden worden door entiteiten die tot dezelfde groep beho ...[+++]

Unbeschadet der Vorschriften über Großkredite in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Richtlinie 2013/36/EU und mit Blick auf die Abwicklungsfähigkeit von Unternehmen und Gruppen weist der Ausschuss die nationalen Abwicklungsbehörden an, im Einklang mit Artikel 10 Absatz 11 Buchstabe b dieser Verordnung den Umfang, in dem andere Institute Verbindlichkeiten halten, die als Bail-in-Instrument infrage kommen, zu beschränken; hiervon ausgenommen sind Verbindlichkeiten, die von Unternehmen gehalten werden, die derselben Gruppe angehör ...[+++]


Onverminderd het in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU bepaalde met betrekking tot grote blootstellingen, zorgen de lidstaten ervoor dat de afwikkelingsautoriteiten teneinde te voorzien in de afwikkelbaarheid van instellingen en groepen de mate waarin instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van bail-in in aanmerking komen, met uitzondering van passiva die worden aangehouden door entiteiten die tot dezelfde groep behoren, beperken ...[+++]

Unbeschadet der Vorschriften über Großkredite in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Richtlinie 2013/35/EU stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Abwicklungsbehörden mit Blick auf die Abwicklungsfähigkeit von Instituten und Gruppen im Einklang mit Artikel 17 Absatz 5 Buchstabe b der vorliegenden Richtlinie Buchstabe b der vorliegenden Richtlinie den Umfang beschränken, in dem andere Institute Verbindlichkeiten halten, auf die die Anwendung eines Bail-in-Instruments infrage kommt; hiervon ausgenommen sind Verbindlichkeiten, die von Unternehmen gehalten werden, die ders ...[+++]


b) in de tweede plaats zouden de ontwikkelingslanden ook binnen hun mogelijkheden en zonder dat hun ontwikkeling erdoor wordt vertraagd, moeten bijdragen aan de algemene inspanningen om de klimaatverandering te beperken; voor de meeste ontwikkelingslanden, die op dit moment in grote mate van aardolie afhankelijk zijn en daarom met zeer hoge energiekosten te maken hebben, zou dat een extra voordeel hebben: iedere vermindering van het energieverbruik en vergroting van het aandeel alternatieve energiebronnen zou dan ...[+++]

(b) die Entwicklungsländer sollten innerhalb ihrer Möglichkeiten und ohne ihre Entwicklung zu verlangsamen, ihren Beitrag zu den Bemühungen um eine generelle Eindämmung des Klimawandels leisten; dies hätte für die meisten Entwicklungsländer, die derzeit stark vom Öl abhängig und daher mit sehr hohen Energiekosten konfrontiert sind, einen weiteren Vorteil, nämlich dass sich die Verringerung des Energieverbrauchs und eine Zunahme alternativer Energiequellen sehr wohltuend auswirken würden; ist der Ansicht, dass der Mechanismus für saubere Entwicklung des Kyoto-Protokolls das Potenzial hat, zu diesem Ziel beizutragen, und dass nach Möglic ...[+++]


11. steunt het voornemen van de Europese Commissie om zich bij wetgevingsvoorstellen voortaan te beperken tot het "absoluut noodzakelijke" (COM(2002) 275); wijst er evenwel met nadruk op dat de kwaliteit van de Europese wetgeving er in grote mate van afhangt hoe essentiële problemen bij de regeling van bepaalde kwesties op het niveau van het EU-recht worden opgelost en niet worden afgewenteld op de lidstaten;

11. unterstützt, dass die Europäische Kommission sich bei legislativen Vorschlägen künftig auf das "unbedingt Notwendige beschränken" will (KOM(2002) 275 endg.), betont allerdings ausdrücklich, dass die Qualität der europäischen Gesetzgebung maßgeblich davon abhängt, dass wesentliche Probleme bei der Regelung bestimmter Sachverhalte gemeinschafts-rechtlich gelöst und nicht auf die Mitgliedstaaten abgewälzt werden;


Gezien de radiale structuur van het wegennet vanuit één enkel centrum, Madrid, dienen rond de stad verkeerswegen te worden aangelegd om de toegang tot de grote snelwegen te vergemakkelijken (N-I, N-II, N-IV, N-VI), het verkeer in Madrid soepeler te laten verlopen en de luchtverontreiniging en geluidshinder in het centrum in aanzienlijke mate te beperken.

Das bisherige Verkehrswegenetz in Spanien ist strahlenförmig angelegt, wobei Madrid im Zentrum liegt. Um den Zugang zu den großen Schnellstraßen (N-I, N-II, N-IV, N-VI) zu erleichtern, den Verkehrsfluß innerhalb von Madrid zu verbessern sowie die Luftverschmutzung und Lärmbelästigung in der Innenstadt zu verringern, ist der Bau von Umgehungsstraßen unverzichtbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate beperken' ->

Date index: 2024-11-19
w