Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.

Es kann somit vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die große Mehrheit der Ausländer, die ein zeitweiliges Aufenthaltsrecht aufgrund einer Arbeitserlaubnis oder einer Berufskarte erhalten haben, über ausreichend Einkünfte verfügen, um sie gegen Bedürftigkeit zu schützen, so dass sie in der Regel nicht die Bedingungen für den Zugang zum Recht auf Sozialhilfe erfüllen.


Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.

Es kann somit vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die große Mehrheit der Ausländer, die ein zeitweiliges Aufenthaltsrecht aufgrund einer Arbeitserlaubnis oder einer Berufskarte erhalten haben, über ausreichend Einkünfte verfügen, um sie gegen Bedürftigkeit zu schützen, so dass sie in der Regel nicht die Bedingungen für den Zugang zum Recht auf Sozialhilfe erfüllen.


Het standpunt van het Parlement in eerste lezing over de ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees beschermingsbevel (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) werd op 14 december 2010 met grote meerderheid aangenomen.

Der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung zum Entwurf der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) wurde am 14. Dezember 2010 mit großer Mehrheit angenommen.


De wetgevingsresolutie van het Parlement is in eerste lezing met grote meerderheid aangenomen (497 stemmen voor, 18 tegen bij 41 onthoudingen), en bevatte 62 amendementen.

Zu der legislativen Entschließung des Parlaments, die in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit (497 Ja-Stimmen, 18 Nein-Stimmen und 41 Enthaltungen) angenommen wurde, wurden 62 Änderungsanträge eingereicht.


A. overwegende dat het in zijn resolutie van 12 april 2005 met de opmerkingen die integrerend deel uitmaken van het besluit tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2003, Afdeling III - Commissie , met grote meerderheid aangenomen, voorgesteld heeft dat elke lidstaat voor zijn besteding van EU-middelen in een verklaring ex ante zijn intenties openbaar maakt en in een jaarlijkse verklaring ex post de betrouwbaarheid van zijn rekeningen bevestigt,

A. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 12. April 2005 mit den Bemerkungen, die integraler Bestandteil des Beschlusses betreffend die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003 und Einzelplan III - Kommission , die mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, vorschlug, dass jeder Mitgliedstaat eine Ex-ante-Offenlegungserklärung und eine jährliche Ex-post-Zuverlässigkeitserklärung über die Verwendung von EU-Geldern vorlegen soll,


A. overwegende dat het in zijn resolutie van 12 april 2005 met de opmerkingen die integrerend deel uitmaken van het besluit tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2003, Afdeling III - Commissie , met grote meerderheid aangenomen, voorgesteld heeft dat elke lidstaat voor zijn besteding van EU-middelen in een verklaring ex ante zijn intenties openbaar maakt en in een jaarlijkse verklaring ex post de betrouwbaarheid van zijn rekeningen bevestigt,

A. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 12. April 2005 mit den Bemerkungen, die integraler Bestandteil des Beschlusses betreffend die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003 und Einzelplan III - Kommission , die mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, vorschlug, dass jeder Mitgliedstaat eine Ex-ante-Offenlegungserklärung und eine jährliche Ex-post-Zuverlässigkeitserklärung über die Verwendung von EU-Geldern vorlegen soll,


A. overwegende dat het in zijn resolutie over de kwijting 2003 (T6-92/2005, met grote meerderheid aangenomen op 12 april 2005) voorgesteld heeft dat elke lidstaat voor zijn gebruikmaking van EU-middelen in een verklaring ex ante zijn beleidsintenties openbaar maakt en in een jaarlijkse verklaring ex post de betrouwbaarheid van zijn rekeningen bevestigt,

A. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung zur Entlastung 2003 (T6_0092/2005, am 12. April 2005 mit überwältigender Mehrheit angenommen) vorschlug, dass jeder Mitgliedstaat eine Ex-ante-Offenlegung und eine jährliche Ex-post-Zuverlässigkeitserklärung vorlegen soll,


De grote meerderheid van de delegaties en de Commissie benadrukken dat er zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt inzake dit voorstel moet worden aangenomen.

Die große Mehrheit der Delegationen und die Kommission betonen, dass so schnell wie möglich ein gemeinsamer Standpunkt zu diesem Vorschlag festzulegen ist.


De grote meerderheid van de 13 miljoen onderdanen uit derde landen die legaal in de EU wonen en werken is tot nu toe uitgesloten van de bij Verordening 1408/71 ingevoerde coördinatiemechanismen, bedoeld om de sociale-zekerheidsrechten van de zich binnen de EU verplaatsende werknemers te garanderen en elk verlies of elke doublure van de dekking door de sociale bescherming te vermijden. Gebaseerd op de beginselen van non-discriminatie en gelijke behandeling zal de voorgestelde verordening, zodra zij is aangenomen, voor een belangrijke wettelijke en administ ...[+++]

Bisher waren die meisten der 13 Millionen dieser Staatsangehörigen, die legal in der EU ansässig sind und arbeiten, von den durch die Verordnung 1408/71 eingeführten Koordinationsmechanismen ausgeschlossen, durch die die Sozialschutzansprüche von Arbeitnehmern, die sich innerhalb der Gemeinschaft bewegen, gewahrt und der Verlust des Sozialschutzes oder Doppelversicherungen vermieden werden sollen. Nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung wird die vorgeschlagene Verordnung nach ihrer Annahme auch große rechtliche und verwaltungstechnische Vereinfachungen mit sich bringen, da die Koordination des Sozialschutzes ...[+++]


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid aangenomen' ->

Date index: 2022-10-09
w