Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid achter haar » (Néerlandais → Allemand) :

Dit leidde ertoe dat de grote meerderheid van de lidstaten haar wetten wijzigde of toezegde dat te zullen doen teneinde de regels inzake vrij verkeer na te leven.

Dies führte dazu, dass die überwiegende Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften änderten oder sich hierzu verpflichteten, um die Einhaltung der Vorschriften über die Freizügigkeit zu gewährleisten.


Daarmee heeft Google er ook voor gezorgd dat haar mobiele browser is voorgeïnstalleerd op de grote meerderheid toestellen die in de EER wordt verkocht.

Dadurch stellt das Unternehmen sicher, dass auch sein mobiler Browser auf den weitaus meisten im EWR verkauften Geräten vorinstalliert ist.


In haar Mededeling 2008/C 182/08 over de toepassing en de toekomstige ontwikkeling van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot emissies van lichte bedrijfsvoertuigen en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Euro 5 en Euro 6) heeft de Commissie een reeks OBD-grenswaarden voorgesteld, die in grote lijnen overeenkomen met de grenswaarden die vanaf 2013 gelden voor de meeste lichte voertuigen in de Verenigde Staten en Canada ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung 2008/C 182/08 über die Anwendung und die künftige Entwicklung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Emissionen von Fahrzeugen für den Leichtverkehr und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen (Euro 5 und Euro 6) eine Reihe von OBD-Schwellenwerten vorgeschlagen, die im Großen und Ganzen den Werten entsprechen, die in den Vereinigten Staaten und in Kanada von 2013 an für die meisten Fahrzeuge für den Leichtverkehr gelten werden; dort entsprechen die OBD-Systeme mehrheitlic ...[+++]


De Commissie is zich blijven inzetten om de zorgen van de blokkerende lidstaten weg te nemen, terwijl een grote meerderheid van de lidstaten zich achter het voorstel schaarde.

Die Kommission bemüht sich weiterhin, die Bedenken dieser Staaten auszuräumen; eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten steht dem Vorschlag positiv gegenüber.


De rapporteur is erin geslaagd een grote meerderheid achter haar voorstel te krijgen, zowel in de Commissie begrotingscontrole als in de Begrotingscommissie, en heeft waardevolle voorstellen opgenomen voor het wegnemen van bureaucratische obstakels, waarmee de financiële belangen van de belastingbetalers beschermd worden tegen fraude.

Die Berichterstatterin hat die Unterstützung einer großen Mehrheit für ihren Vorschlag erhalten, sowohl im Haushaltskontrollausschuss als auch im Haushaltsausschuss, und hat wertvolle Beiträge aufgenommen, die auf die Beseitigung von bürokratischen Hindernissen und auf den Schutz der finanziellen Interessen der Steuerzahler gegen Betrug gerichtet sind.


De rapporteur is erin geslaagd een grote meerderheid achter haar voorstel te krijgen, zowel in de Commissie begrotingscontrole als in de Begrotingscommissie, en heeft waardevolle voorstellen opgenomen voor het wegnemen van bureaucratische obstakels, waarmee de financiële belangen van de belastingbetalers beschermd worden tegen fraude.

Die Berichterstatterin hat die Unterstützung einer großen Mehrheit für ihren Vorschlag erhalten, sowohl im Haushaltskontrollausschuss als auch im Haushaltsausschuss, und hat wertvolle Beiträge aufgenommen, die auf die Beseitigung von bürokratischen Hindernissen und auf den Schutz der finanziellen Interessen der Steuerzahler gegen Betrug gerichtet sind.


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap over het verslag van de groep op hoog niveau inzake melk (13570/10), waar een grote meerderheid van de delegaties zich achter heeft geschaard.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes zum Bericht der hochrangigen Gruppe "Milch" (13570/10), die von einer großen Mehrheit von Delegationen unterstützt wurden.


Ondanks de financiële crisis en de economische situatie in Europa staat een grote meerderheid van de inwoners, ongeacht hun nationaliteit, nog steeds achter deze steun.

Diese von einer großen Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger ungeachtet ihrer Nationalität geteilte Unterstützung ist trotz Finanzkrise und angeschlagener Wirtschaftslage in Europa gleichbleibend groß.


De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Commissie vaart achter dit voorstel wenst te zetten en dat zij alle constructieve ideeën van de delegaties in welwillende overweging zal nemen om te komen tot een gekwalificeerde meerderheid over haar voorstel.

Der Vertreter der Kommission wies darauf hin, daß der Kommission sehr an Fortschritten gelegen sei und daß sie bereit sei, auf alle konstruktiven Ideen der Delegationen einzugehen, um eine qualifizierte Mehrheit zugunsten ihres Vorschlags zu erreichen.


Een grote meerderheid van de delegaties stond in beginsel achter de voorgestelde richtlijn, dat zij een nuttig instrument vinden om de doelstelling van een hoog milieubeschermingsniveau te bereiken door in een vroeg stadium in de besluitvorming milieuoverwegingen op te nemen.

Die große Mehrheit der Delegationen stimmte der vorgeschlagenen Richtlinie im Grundsatz zu und hielt sie für ein sinnvolles Instrument, um das Ziel eines hohen Umweltschutzniveaus durch die frühzeitige Einbeziehung der Umweltbelange in die Entscheidungen zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid achter haar' ->

Date index: 2021-03-01
w