Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid van stemmen hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer alle vrijhandelsovereenkomsten waarover onderhandelingen of besprekingen lopen, zijn goedgekeurd, zal de EU preferentiële handelsovereenkomsten hebben met de grote meerderheid van de WTO-leden.

Sobald alle laufenden und infrage kommenden Freihandelsabkommen unter Dach und Fach sind, wird die EU über Präferenzhandelsabkommen mit den meisten wichtigen WTO-Mitgliedern verfügen. Sie decken zusammen jedoch nur die Hälfte unseres Handels ab.


Ik wil de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor het feit dat zij dit verslag eveneens met grote meerderheid van stemmen hebben goedgekeurd, en ik hoop dat hier in het Parlement veel collega’s morgen voor dit verslag zullen stemmen.

Ich danke den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie-, Forschung und Energie, dass sie mit ganz großer Mehrheit diesem Bericht zugestimmt haben, und ich wünsche mir, dass morgen hier im Parlament viele Kollegen diesem Bericht zustimmen.


In het advies van heer Tabajdi van 20.3.2007 over de opneming van de nieuwe lidstaten in het GLB (A6-0037/2007 ), dat door het EP met grote meerderheid van stemmen werd goedgekeurd, is de opmerking opgenomen dat de gemiddelde rechtstreekse steun per hectare landbouwgrond in de nieuwe lidstaten nauwelijks 62-64 procent bedraagt van die in de oude lidstaten.

Laut dem Bericht Tabajdi über die Integration der neuen Mitgliedstaaten in die GAP vom 20. März 2007 (A6-0037/2007 ), der vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, betragen die durchschnittlichen Beihilfen pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche in den neuen Mitgliedstaaten gerade einmal 62-64 % der Beihilfen in den alten Mitgliedstaaten.


In het advies van heer Tabajdi van 20.3.2007 over de opneming van de nieuwe lidstaten in het GLB (A6-0037/2007), dat door het EP met grote meerderheid van stemmen werd goedgekeurd, is de opmerking opgenomen dat de gemiddelde rechtstreekse steun per hectare landbouwgrond in de nieuwe lidstaten nauwelijks 62-64 procent bedraagt van die in de oude lidstaten.

Laut dem Bericht Tabajdi über die Integration der neuen Mitgliedstaaten in die GAP vom 20. März 2007 (A6-0037/2007), der vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, betragen die durchschnittlichen Beihilfen pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche in den neuen Mitgliedstaaten gerade einmal 62-64 % der Beihilfen in den alten Mitgliedstaaten.


In het advies van heer Tabajdi van 20.3.2007 over de opneming van de nieuwe lidstaten in het GLB (A6-0037/2007), dat door het EP met grote meerderheid van stemmen werd goedgekeurd, is de opmerking opgenomen dat de gemiddelde rechtstreekse steun per hectare landbouwgrond in de nieuwe lidstaten nauwelijks 62-64 % bedraagt van die in de oude lidstaten.

Laut dem Bericht Tabajdi über die Integration der neuen Mitgliedstaaten in die GAP vom 20. März 2007 (A6-0037/2007), der vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, betragen die durchschnittlichen Beihilfen pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche in den neuen Mitgliedstaaten gerade einmal 62-64 % der Beihilfen in den alten Mitgliedstaaten.


Het reorganisatieplan wordt geacht te zijn goedgekeurd door de schuldeisers « wanneer de meerderheid van hen, die met hun onbetwiste of overeenkomstig artikel 46, § 3, voorlopig aanvaarde schuldvorderingen de helft van alle in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, voor stemmen » (artikel 54, tweede lid, van de WCO).

Der Reorganisationsplan gilt als von den Gläubigern gebilligt, « wenn bei der Abstimmung die Mehrheit von ihnen, die mit ihren nicht angefochtenen Schuldforderungen oder gemäß Artikel 46 § 3 vorläufig zugelassenen Schuldforderungen die Hälfte aller als Hauptsumme geschuldeten Beträge vertreten, dafür stimmt » (Artikel 54 Absatz 2 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen).


Ik ben blij dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het verslag met grote meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Ich freue mich, dass der Umweltausschuss seinen Bericht mit großer Mehrheit angenommen hat.


Deze regels worden pas van kracht nadat zij door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn goedgekeurd.

Diese Regeln werden vom Rat vor ihrem Inkrafttreten mit qualifizierter Mehrheit genehmigt.


De ERIC-verordening bepaalt dat lidstaten en geassocieerde landen samen de meerderheid van stemmen in de ledenvergadering hebben, hoewel voorstellen tot wijziging van de statuten van een ERIC die in een lidstaat is gevestigd de instemming vereisen van de meerderheid van de lidstaten die lid zijn.

Gemäß der ERIC-Verordnung haben die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung, wobei aber Vorschläge zur Änderung der Satzung eines ERIC mit Sitz in einem Mitgliedstaat die Zustimmung der Mehrheit der Mitgliedstaaten erfordern, die Mitglieder des jeweiligen ERIC sind.


3. Zolang de Raad het reglement van orde van Eurojust niet heeft goedgekeurd, neemt het college al zijn besluiten met een tweederde meerderheid van stemmen, behoudens ingeval het onderhavige besluit eenparigheid van stemmen voorschrijft.

(3) Bis der Rat die Geschäftsordnung von Eurojust gebilligt hat, fasst das Kollegium alle Beschlüsse mit Zweidrittelmehrheit außer in den Fällen, in denen der vorliegende Beschluss eine einstimmige Beschlussfassung vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid van stemmen hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-03-11
w