Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote meerderheid vertegenwoordigen onder " (Nederlands → Duits) :

In de grote meerderheid van de lidstaten waarborgen nationale regels ten minste bij het persoonlijk onderhoud de kosteloze diensten van een tolk, zoals is voorgeschreven in artikel 10, lid 1, onder b).

In der überwiegenden Mehrheit der Mitgliedstaaten wird – wie in Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b festgelegt – in den nationalen Vorschriften das Recht auf die kostenfreien Dienste eines Dolmetschers/einer Dolmetscherin zumindest bei einer persönlichen Anhörung garantiert.


B. overwegende dat armoede een schending is van de mensenrechten en dat armoedebestrijding een prioriteit moet zijn, met bijzondere aandacht voor vrouwen, die een groter risico lopen op armoede dan mannen vanwege hun economische afhankelijkheid (omdat velen van hen onbetaalde huisvrouwen zijn), het aanhoudende beloningsverschil tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en het feit dat vrouwen een grote meerderheid vertegenwoordigen onder alleenstaande ouders en ouderen,

B. in der Erwägung, dass Armut eine Verletzung der Menschenrechte darstellt, und dass ihre Bekämpfung Priorität erhalten sollte, und zwar mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, die mit einem höheren Armutsrisiko konfrontiert sind als Männer, und zwar aufgrund ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit (viele Frauen sind unbezahlte Mitarbeiterinnen in Familienbetrieben), der noch stets vorhandenen geschlechterbedingten Einkommenskluft auf dem Arbeitsmarkt und der Tatsache, dass Frauen eine große Mehrheit alleinerziehender Eltern und älterer M ...[+++]


115. merkt op dat aan installaties die een zeer grote meerderheid vertegenwoordigen in de emissies buiten de sector voor energieopwekking die onder het ETS vallen, voor de gehele periode tot 2020 gratis rechten zijn toegewezen voor een productspecifieke benchmark, equivalent aan 10% van de meest efficiënte installaties in Europa, op basis van hoge productieniveaus van voor de recessie;

115. stellt fest, dass für Anlagen, die mehrheitlich Emissionen durch Tätigkeiten verursachen, die nicht der Stromerzeugung dienen und die am EHS teilnehmen, ausgehend von dem hohen Produktionsniveau vor der Krise, für den gesamten Zeitraum bis 2020 bis zu einem produktspezifischen Schwellenwert kostenlose Emissionsberechtigungen ausgestellt wurden, was auf europäischer Ebene 10 % der effizientesten Anlagen entspricht;


Allereerst is er de ontwikkeling van de food- en non-fooddetailhandel naar een “gemengde” vorm, waarbij de grote meerderheid van de detailhandelaren een assortiment van voedingsmiddelen, huishoudelijke goederen en andere producten aanbiedt onder de leiding van hetzelfde management en onder dezelfde voorwaarden.

Verschiedene Faktoren könnten eine maßgebliche Rolle spielen: Zunächst einmal die Entwicklung des Einzelhandels in den Bereichen Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel hin zu einer „gemischten“ Form, bei der die überwiegende Mehrheit der Einzelhändler unter derselben Geschäftsführung und zu denselben Bedingungen Lebensmittel, Haushaltswaren und andere Produkte anbietet.


Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.

Als Berichterstatterin hätte sie die Ansichten des Ausschusses vertreten sollen, in dem es eine sehr klare Mehrheit gab, und sie hätte nicht versuchen sollen, auf verschiedene Weise das zu blockieren, was ganz klar der Wille einer Mehrheit in diesem Haus war.


bijvoorbeeld : de gemeente telt 22.000 inwoners, de gemeenteraad bestaat uit 25 leden, onder wie 17 leden de meerderheid vertegenwoordigen en 8 leden de minderheid.

Beispiel: Die Gemeinde zählt 22 000 Einwohner, der Gemeinderat hat 25 Mitglieder, von denen 17 Mitglieder die Mehrheit und 8 Mitglieder die Opposition vertreten.


5. benadrukt dat individuele belangen opzij moeten worden geschoven, om de huidige impasse te kunnen doorbreken, en dat voorrang moet worden gegeven aan de noodzaak tot behoud van de integriteit en geloofwaardigheid van de WTO als instelling en het multilaterale handelssysteem in zijn geheel; vindt ook dat er beter rekening moet worden gehouden met urgente ontwikkelingsbelangen van de grote meerderheid van de WTO-leden, die miljarden mensen vertegenwoordigen welke tha ...[+++]

5. betont, dass Einzelinteressen zurückstehen sollten, wenn es um die notwendige Bewahrung der Integrität und der Glaubwürdigkeit der WTO als Institution und des multilateralen Handelssystems als solchen sowie um die dringenden Entwicklungsinteressen der großen Mehrheit der WTO-Mitglieder geht, die Milliarden Menschen vertreten, die unterhalb der Armutsgrenze leben, damit ein Ausweg aus der festgefahrenen gegenwärtigen Situation gefunden werden kann;


1. stelt vast dat uit het verloop en de uitslag van de op 30 januari 2005 gehouden verkiezingen in Irak blijkt dat de Iraakse bevolking in vrijheid, in vrede en in democratie wil leven, zoals neergelegd in resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad; benadrukt dat uit de hoge opkomst bij de verkiezingen, ondanks de zeer onveilige situatie, duidelijk blijkt dat een grote meerderheid van de Irakezen op democratische wijze over hun eigen toekomst wil beslissen; benadrukt eveneens dat deze verkiezingen plaatsgevonden hebben onder ernstige veiligheid ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass die Durchführung der Wahlen in Irak am 30. Januar 2005 und ihr Ausgang das Bedürfnis des irakischen Volkes nach Demokratie und seinen Willen, gemäß der Resolution 1546 der Vereinten Nationen frei, in Frieden und in einer Demokratie zu leben, zum Ausdruck bringen; betont, dass die hohe Wahlbeteiligung trotz der großen Gefahrenlage unmissverständlich den Willen der großen Mehrheit der Iraker zeigt, demokratisch über ihre eigene Zukunft zu entscheiden; unterstreicht auch, dass diese Wahlen unter hohen Siche ...[+++]


Onder verwijzing naar artikel F, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie herinnert de Conferentie eraan dat Protocol nr. 6 bij het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat door een grote meerderheid van de lidstaten is ondertekend en geratificeerd, in de afschaffing van de doodstraf voorziet.

Unter Bezugnahme auf Artikel F Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union erinnert die Konferenz daran, daß das Protokoll Nr. 6 zu der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, das von einer großen Mehrheit der Mitgliedstaaten unterzeichnet und ratifiziert wurde, die Abschaffung der Todesstrafe vorsieht.


Onderzoek onder consumenten wijst uit dat een grote meerderheid van de burgers, 67 %, van mening is dat de prijzen bij omzetting in euro's het vaakst omhoog zijn afgerond, terwijl 28 % meent dat de prijzen even vaak omhoog als omlaag zijn afgerond.

Die Umfragen unter Verbrauchern haben gezeigt, dass eine große Mehrheit der Bürger - 67 % - der Meinung ist, dass die Preise bei der Euro-Umstellung in den meisten Fällen aufgerundet wurden; 28 % glauben, dass Auf- und Abrundungen sich die Waage hielten und nur 1,9 %, dass die Preise abgerundet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid vertegenwoordigen onder' ->

Date index: 2023-02-08
w