Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote meren hebben geleverd " (Nederlands → Duits) :

In de nieuwe lidstaten, die grote inspanningen hebben geleverd en investeringen hebben gedaan om zich aan het EU- acquis te conformeren, doet zich weliswaar een snelle ontwikkeling voor maar blijft storten de belangrijkste verwijderingstechniek.

In den neuen Mitgliedstaaten, wo erhebliche Anstrengungen zur Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand unternommen wurden, vollzieht sich eine rasche Entwicklung, wenngleich Abfälle noch immer überwiegend deponiert werden.


Deze verkiezingen hebben de weg gebaand voor een terugkeer naar vrede onder de bevolking, herstel van het bestuur, duurzame ontwikkeling in Congo en de stabilisering van de hele regio van de grote meren.

Diese Wahlen haben den Weg zur Wiederherstellung des inneren Friedens, einer geordneten Staatsführung und zur nachhaltigen Entwicklung der Demokratischen Republik Kongo geebnet und darüber hinaus zur Stabilisierung der Region der Großen Seen als Ganzes beigetragen


Tempus blijkt een grote bijdrage te hebben geleverd tot de bewustmaking van de beleidsmakers omtrent de noodzaak van hervormingen van de wet- en regelgeving.

Es entsteht der Eindruck, dass TEMPUS eine besonders wichtige Rolle bei der Sensibilisierung der politischen Entscheidungsträger/innen für die Notwendigkeit von gesetzgeberischen und ordnungspolitischen Reformen gespielt hat.


12. De Raad erkent de bijdrage die de internationale conferentie over het Gebied van de Grote Meren en de Economische Gemeenschap van de landen van de Grote Meren hebben geleverd aan de vrede en het op gang brengen van de sociaaleconomische ontwikkeling in de regio.

12. Der Rat würdigt den Anteil, den die Internationale Konferenz zur Region der Großen Seen und die Wirtschaftsgemeinschaft der Länder der Großen Seen an der Förderung des Frie­dens und der sozioökonomischen Entwicklung in der Region gehabt haben.


De door deze instellingen en structuren geleverde kaderdiensten en de efficiëntie van het door hen gevormde "systeem", waarin de ondernemingen zijn ingebed, hebben een grote invloed op hun prestaties.

Die Dienste, die diese Institutionen und Strukturen leisten, und die Effizienz des "Systems", das sie bilden und in das die Unternehmen eingebettet sind, haben starken Einfluss auf deren Leistung.


Daarenboven hebben talrijke verslagen van de groep deskundigen van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad over West-Afrika en het gebied van de Grote Meren herhaaldelijk de sleutelrol aangetoond die luchtvrachtvervoerders spelen in de illegale handel in SALW.

Außerdem wurde in zahlreichen Berichten der Sachverständigengruppe des Sanktionsausschusses des VN-Sicherheitsrates über Westafrika und die Region der Großen Seen wiederholt belegt, welche Schlüsselrolle die am unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen beteiligten Luftfrachtgesellschaften spielen.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


De Europese Unie is verheugd over de inspanningen die de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Moustapha Niasse, in de inter-Congolese dialoog geleverd heeft om de weg te bereiden voor de vorming van de nieuwe regering, en spreekt andermaal haar bereidheid uit om met de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie te werken aan de organisatie van een internationale conferentie over de vrede in het gebied van de Grote Meren ...[+++].

Die Europäische Union würdigt die Arbeit des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den innerkongolesischen Dialog, Herrn Moustapha Niasse, der die Bildung der neuen Regierung erleichtert hat, und sie bekräftigt ihre Bereitschaft, gemeinsam mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union auf eine internationale Friedenskonferenz für die Region der Grossen Seen hinzuarbeiten.


De EU herinnert ook aan de aanbevelingen die de Verenigde Naties hebben gedaan ten aanzien van de wapenstroom in het Gebied van de Grote Meren en Centraal-Afrika en de plicht om de besluiten van de Verenigde Naties inzake wapenuitvoer naar dat gebied te eerbiedigen.

Die EU erinnert ferner an die Empfehlungen der Vereinten Nationen in bezug auf den Zustrom von Waffen in die Region der Großen Seen und nach Zentralafrika sowie an die Verpflichtung zur Einhaltung der Beschlüsse der Vereinten Nationen über Waffenausfuhren in die Region.


De Raad prees de inspanningen die de SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika heeft geleverd door de Congolese partijen essentiële ondersteuning te verlenen bij het scherp op koers houden van het proces van Goma; ook prees hij diens ondersteuning van de follow-up van het communiqué van Nairobi.

Der Rat würdigt die Bemühungen, die der EU-Sonderbeauftragte für die Region der Großen Seen unternommen hat, um den kongolesischen Parteien die erforderliche Unterstützung für die unbeirrbare Weiterverfolgung des Goma-Prozesses zu leisten, sowie sein Eintreten für Folgemaßnahmen zum Kommuniqué von Nairobi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meren hebben geleverd' ->

Date index: 2021-02-15
w