Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over het gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

Vertaling van "grote meren vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


Conferentie over het gebied van de Grote Meren

Konferenz über die Region der Grossen Seen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver traden zij vooral op in open conflicten (in het gebied van de Grote Meren, het Midden-Oosten of de Hoorn van Afrika), maar zij kunnen ook preventieve diplomatie beoefenen.

Bislang wurden sie im allgemeinen bei offenen Konflikten eingesetzt (im Gebiet der Großen Seen in Afrika, im Nahen Osten und am Horn von Afrika); sie könnten aber auch präventive Diplomatie betreiben.


17. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo werd aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de Noord-Kivu provincie in het oostelijk gedeelte van het land; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse unie en de VN om een ...[+++]

17. vermerkt mit Genugtuung die Verabschiedung der Resolution zu der Demokratischen Republik Kongo (DRC), ist jedoch weiterhin besorgt über die Menschenrechtslage im Land, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Ostteil des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe der Rebellen im Osten des Landes, insbesondere seitens der M23; begrüßt die von den Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz der Region der Großen Seen (ICGRL), der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf eine friedliche Beilegung der Krise auf politischem Weg; fordert erneut die Wiedereinsetzung eines Unabhängige ...[+++]


27. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de beweging M23; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gere-integreerd; is verheugd over de inspanningen die de lidstaten van de Internationale Conferentie voor de regio van de ...[+++]

27. nimmt die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK) erfreut zur Kenntnis, ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage vor Ort, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Osten des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe aufständischer Kräfte, vor allem der Bewegung M23, im Osten des Landes; äußert sich tief besorgt über den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten und fordert deren Entwaffnung, Resozialisierung und Wiedereingliederung; begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz über die Region der Großen Seen, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen um ...[+++]


29. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gereïntegreerd; ...[+++]

29. begrüßt die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK), ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage vor Ort, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Osten des Landes; verurteilt entschieden die Angriffe von Rebellentruppen im Osten des Landes auf die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen und Kindern, die vor allem von der Bewegung M23 begangen werden; verurteilt aufs Schärfste den systematischen Einsatz von Vergewaltigungen als Mittel zur Kriegsführung; äußert sich tief besorgt über den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten und fordert deren Entwaffnung, Resozialisierung und Wiedereinglieder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gereïntegreerd; ...[+++]

30. begrüßt die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK), ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage vor Ort, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Osten des Landes; verurteilt entschieden die Angriffe von Rebellentruppen im Osten des Landes auf die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen und Kindern, die vor allem von der Bewegung M23 begangen werden; verurteilt aufs Schärfste den systematischen Einsatz von Vergewaltigungen als Mittel zur Kriegsführung; äußert sich tief besorgt über den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten und fordert deren Entwaffnung, Resozialisierung und Wiedereinglieder ...[+++]


- wijst de Raad op het nauwe verband tussen de goede uitvoering van het strategisch programma voor armoedebestrijding en de voortzetting van de inspanningen van de Rwandese regering om bij te dragen tot het herstel van de vrede in het gebied van de Grote Meren, vooral in de Democratische Republiek Congo, en om het proces van verzoening en democratisering in Rwanda te consolideren;

Der Rat unterstreicht die engen Verbindungen, die zwischen der erfolgreichen Durchführung des strategischen Programms zur Armutsbekämpfung und den weiteren Bemühungen der ruandischen Regierung bestehen, zu einer Rückkehr zum Frieden in der Region der Großen Seen, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo beizutragen und den Prozess der Aussöhnung und der Demokratisierung in Ruanda zu konsolidieren.


Tot dusver traden zij vooral op in open conflicten (in het gebied van de Grote Meren, het Midden-Oosten of de Hoorn van Afrika), maar zij kunnen ook preventieve diplomatie beoefenen.

Bislang wurden sie im allgemeinen bei offenen Konflikten eingesetzt (im Gebiet der Großen Seen in Afrika, im Nahen Osten und am Horn von Afrika); sie könnten aber auch präventive Diplomatie betreiben.


Teneinde het probleem van de wapenstroom naar de Grote Meren en Centraal-Afrika aan te pakken, zal deze dialoog vooral worden aangegaan met de landen die rechtstreeks of via hun onderdanen een rol spelen in de productie van of de handel in militair materieel.

Um das Problem des Zustroms von Waffen in die Region der Großen Seen und nach Zentralafrika zu behandeln, wird vor allem der Dialog mit Ländern, die unmittelbar oder über ihre Staatsbürger an Herstellung oder Vertrieb militärischer Ausrüstung beteiligt sind, gesucht.


De massale toestroom en sterke toename van het aantal vluchtelingen, vooral naar aanleiding van de gebeurtenissen in de regio van de Grote Meren, vormt een uitdaging voor de internationale gemeenschap om de juridische positie van vluchtelingen en ontheemden te verbeteren, te voldoen aan hun fysieke en psychische behoeften (rehabilitatie en repatriëringsmaatregelen, persoonlijke bescherming) en vooral doelmatige strategieën voor preventieve maatregelen ter voorkoming van de vluchtelingenproblem ...[+++]

Die massiven Flüchtlingsströme und die stark angestiegenen Flüchtlingszahlen, vor allem in Anbetracht der Ereignisse in der Region der Großen Seen, ist eine Herausforderung an die internationale Gemeinschaft, die rechtliche Stellung der Flüchtlinge und Vertriebenen zu verbessern, ihre materiellen und seelischen Bedürfnisse zu decken (Rehabilitierung und Repatriierungsmaßnahmen, persönlicher Schutz) und vor allem wirksame Strategien für Präventivmaßnahmen zur Vermeidung des Flüchtlingselends zu entwerfen.




Anderen hebben gezocht naar : grote merengebied     gebied van de grote meren     grote meren vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meren vooral' ->

Date index: 2022-02-18
w