Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote nadruk gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten in het kader van de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" worden voornamelijk gebaseerd op de onderzoeks- en innovatieagenda's, zoals die op een open en transparante manier voornamelijk zijn vastgesteld door de industrie en het bedrijfsleven (inclusief KMO's) samen met de onderzoeksgemeenschap en de lidstaten. Hierbij wordt een grote nadruk gelegd op de hefboomwerking van investeringen uit de private sector en op innovatie.

Die Tätigkeiten im Rahmen des Einzelziels "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" stützen sich vor allem auf die Forschungs- und Innovationsagenden, die in erster Linie von Industrie und Unternehmen, einschließlich KMU, zusammen mit Forschern und Mitgliedstaaten gemeinsam in einer offenen und transparenten Weise festgelegt werden, und sind deutlich auf die Mobilisierung von Investitionen des Privatsektors und auf Innovation ausgerichtet.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en Sociale Dialoog: "In dit economisch pakket wordt grote nadruk gelegd op de structurele hervormingen die nodig zijn om het economisch herstel van de EU te versterken, hindernissen voor groei weg te werken en de werkgelegenheid te bevorderen.

Hierzu der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis: „Das heutige Paket legt den Schwerpunkt auf die Strukturreformen, die gebraucht werden, um die wirtschaftliche Erholung der EU zu stärken, Wachstumshemmnisse zu beseitigen und Beschäftigung zu fördern.


De activiteiten in het kader van de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" worden voornamelijk gebaseerd op de onderzoeks- en innovatieagenda's, zoals die op een open en transparante manier voornamelijk zijn vastgesteld door de industrie en het bedrijfsleven (inclusief KMO's) samen met de onderzoeksgemeenschap en de lidstaten. Hierbij wordt een grote nadruk gelegd op de hefboomwerking van investeringen uit de private sector en op innovatie.

Die Tätigkeiten im Rahmen des Einzelziels "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" stützen sich vor allem auf die Forschungs- und Innovationsagenden, die in erster Linie von Industrie und Unternehmen, einschließlich KMU, zusammen mit Forschern und Mitgliedstaaten gemeinsam in einer offenen und transparenten Weise festgelegt werden, und sind deutlich auf die Mobilisierung von Investitionen des Privatsektors und auf Innovation ausgerichtet.


De activiteiten in het kader van de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" worden voornamelijk gebaseerd op de onderzoeks- en innovatieagenda's, zoals die op een open en transparante manier voornamelijk zijn vastgesteld door de industrie en het bedrijfsleven (inclusief KMO's) samen met de onderzoeksgemeenschap en de lidstaten. Hierbij wordt een grote nadruk gelegd op de hefboomwerking van investeringen uit de private sector en op innovatie.

Die Tätigkeiten im Rahmen des Einzelziels "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" stützen sich vor allem auf die Forschungs- und Innovationsagenden, die in erster Linie von Industrie und Unternehmen, einschließlich KMU, zusammen mit Forschern und Mitgliedstaaten gemeinsam in einer offenen und transparenten Weise festgelegt werden, und sind deutlich auf die Mobilisierung von Investitionen des Privatsektors und auf Innovation ausgerichtet.


Bij de grote entiteiten wordt de nadruk gelegd op de strategische taken die aan de leidinggevenden van de griffies en parketsecretariaten worden toevertrouwd.

Bei den großen Körperschaften liegt der Schwerpunkt auf den strategischen Aufgaben, die den Leitern der Kanzleien und der Sekretariate der Staatsanwaltschaften anvertraut werden.


Zij heeft de nadruk gelegd op het grote potentieel van de groene economie, de gezondheids- en de sociale zorgsector alsmede de ICT-sector om banen te creëren en heeft daartoe drie begeleidende actieplannen gepubliceerd voor een follow-up.

Die Kommission unterstrich das Potenzial der Umwelt-, der Gesundheits- und Sozial- sowie der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT)-Branche zur Schaffung von Arbeitsplätzen und stellte hierfür drei entsprechende Aktionspläne auf.


In Zweden wordt grote nadruk gelegd op lokale participatie in de democratie en wordt rekening houden met het perspectief van de deelnemers.

In Schweden legt man großen Wert auf partizipative Demokratie vor Ort und darauf, dass der Sichtweise der Nutzer Rechnung getragen wird.


In Zweden wordt grote nadruk gelegd op lokale participatie in de democratie en wordt rekening houden met het perspectief van de deelnemers.

In Schweden legt man großen Wert auf partizipative Demokratie vor Ort und darauf, dass der Sichtweise der Nutzer Rechnung getragen wird.


Bij de vervoersinfrastructuur is de nadruk gelegd op de modernisering van de grote trans-Europese netwerken zoals corridor I en de verbindende weggedeelten tussen corridor I en corridor IX. Tot de prioriteiten in de sector wegen behoren de modernisering van de Via Baltica en van de weg Tallinn-Narva.

Bei der Verkehrsinfrastruktur liegt der Schwerpunkt auf der Verbesserung der wichtigsten transeuropäischen Netze, d. h. auf dem Korridor I und den Verbindungen zwischen Korridor I und Korridor IX. Zu den Prioritäten für den Straßenverkehr zählt die Verbesserung der Via Baltica und der Straße Tallinn-Narva.


De Commissie heeft in haar mededeling de grote lijnen van Leader + uiteengezet en met name de nadruk gelegd op samenwerking tussen gebieden en netwerkvorming.

Mit dieser Mitteilung werden die Leitlinien der Kommission für Leader + festgelegt, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten und die Vernetzung betont werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote nadruk gelegd' ->

Date index: 2024-04-25
w