Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote noordzeehavens en tsjechië » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een studie van de vervoersmarkt op de Noordzee-Oostzeecorridor voor goederenvervoer per spoor, die is uitgevoerd door de raad van beheer van de corridor, blijkt dat het verkeer, en vooral het gecombineerd vervoer, tussen de grote Noordzeehavens en Tsjechië en Zuid-Polen aanzienlijk kan toenemen.

Im Einzelnen haben die Ergebnisse der vom Verwaltungsrat für den Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridor durchgeführten Verkehrsmarktstudie gezeigt, dass, besonders für den kombinierten Verkehr, erhebliches Potenzial für einen weiteren Anstieg des Verkehrsaufkommens zwischen den wichtigsten Nordseehäfen und sowohl der Tschechischen Republik als auch Südpolen besteht.


Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.

Erhebliche Auswirkungen auf die Programmplanung hatte das schwere Hochwasser, von dem die Tschechische Republik und ihre Nachbarländer im August 2002 betroffen waren.


De uitbreiding van de Noordzee-Oostzeecorridor voor goederenvervoer per spoor mag geen belemmering vormen voor de ontwikkeling van de in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 913/2010 vastgestelde corridor Oriënt/oostelijke Middellandse Zee, waarin eveneens een verbinding is voorzien tussen de Noordzeehavens en Tsjech.

Die Verlängerung des Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridors sollte den Ausbau des im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 vorgesehenen Schienengüterverkehrskorridors „Orient — Östliches Mittelmeer“, der ebenfalls eine Verbindung zwischen den Nordseehäfen und der Tschechischen Republik beinhaltet, nicht beeinträchtigen.


In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Seit 2012 hat der Rat länderspezifische Empfehlungen als Teil des Europäischen Semesters an fünf Länder, in denen große Roma-Gemeinden leben (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien und Slowakei), ausgesprochen.


Van de nieuwe lidstaten hebben alleen Tsjechië, Estland, Hongarije en Litouwen gevallen (respectievelijk 6, 2, 1 en 3 gevallen) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Von den neuen Mitgliedstaaten haben die Tschechische Republik, Estland, Ungarn und Litauen 6, 2, 1 bzw. 3 Fälle von Unregelmäßigkeiten mit niedrigeren Beträgen gemeldet.


In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).

Seit 2012 hat der Rat länderspezifische Empfehlungen als Teil des Europäischen Semesters an fünf Länder, in denen große Roma-Gemeinden leben (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien und Slowakei), ausgesprochen.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusätzli ...[+++]


Een voordeel van de voorgestelde uitbreiding is bovendien dat een enig loket kan worden ingesteld (als bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 913/2010) voor het beheer van de infrastructuurcapaciteit op de goederencorridors tussen de Noordzeehavens en respectievelijk Tsjechië en Zuid-Polen.

Die vorgeschlagenen Verlängerungen bieten den zusätzlichen Vorteil der Schaffung einer einzigen Anlaufstelle (gemäß der Beschreibung in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 913/2010) zur Verwaltung von Infrastrukturkapazität entlang den Güterverkehrskorridoren zwischen den Nordseehäfen und der Tschechischen Republik bzw. Südpolen.


Van de nieuwe lidstaten hebben alleen Tsjechië, Estland, Hongarije en Litouwen gevallen (respectievelijk 6, 2, 1 en 3 gevallen) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Von den neuen Mitgliedstaaten haben die Tschechische Republik, Estland, Ungarn und Litauen 6, 2, 1 bzw. 3 Fälle von Unregelmäßigkeiten mit niedrigeren Beträgen gemeldet.


Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.

Erhebliche Auswirkungen auf die Programmplanung hatte das schwere Hochwasser, von dem die Tschechische Republik und ihre Nachbarländer im August 2002 betroffen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote noordzeehavens en tsjechië' ->

Date index: 2023-09-15
w