Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote onderneming moest » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte meende de Commissie wat betreft de voorwaarde dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt moet blijven, dat Varvaressos in het kader van de beoordeling als grote onderneming moest worden beschouwd (de onderneming had in 2006 een jaaromzet van 28 miljoen EUR); ook gaf zij aan dat de onderneming was gevestigd in een steungebied ex artikel 107, lid 3, onder a), VWEU.

Darüber hinaus vertrat die Kommission hinsichtlich der Begrenzung der Beihilfe auf das notwendige Mindestmaß die Auffassung, dass es sich bei Varvaressos im Sinne der Prüfung um ein Großunternehmen handelte (der Jahresumsatz belief sich 2006 auf 28 Mio. EUR), und führte aus, dass das Unternehmen in einem gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV beihilfefähigen Gebiet ansässig war.


Er is met grote waarschijnlijkheid sprake van schending van artikel 49 van het EG-Verdrag, als gevolg waarvan de Poolse ondernemer geen kans kreeg tot een dienstverlening, die hij moest uitvoeren op grond van een overeenkomst met een Duitse opdrachtgever.

Dabei handelt es sich höchstwahrscheinlich um einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags, infolgedessen der polnische Unternehmer nicht die Dienstleistung erbringen konnte, die er mit einem deutschen Auftraggeber vertraglich vereinbart hatte.


Er is met grote waarschijnlijkheid sprake van schending van artikel 49 van het EG-Verdrag, als gevolg waarvan de Poolse ondernemer geen kans kreeg tot een dienstverlening, die hij moest uitvoeren op grond van een overeenkomst met een Duitse opdrachtgever.

Dabei handelt es sich höchstwahrscheinlich um einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags, infolgedessen der polnische Unternehmer nicht die Dienstleistung erbringen konnte, die er mit einem deutschen Auftraggeber vertraglich vereinbart hatte.


In het onderhavige geval wijst de Commissie erop dat de waardebepaling moest worden afgeleid uit veronderstellingen met betrekking tot de ontwikkeling van een onderneming die aan grote veranderingen onderhevig was, en niet uit factoren als de beurskoers of financiële gegevens uit het verleden die door de beurstoezichthouder formeel kunnen worden gecontroleerd.

In diesem Falle stellte die Kommission fest, dass die Bewertung von Hypothesen zur Entwicklung des Unternehmens, das dramatische Veränderungen durchlief, ausgehen musste und nicht von Faktoren, wie es der Aktienpreis an der Börse oder die vergangenen finanziellen Angaben sind, die die CSC formal überprüfen kann.




D'autres ont cherché : beoordeling als grote onderneming moest     grote     poolse ondernemer     hij moest     aan grote     onderneming     waardebepaling moest     grote onderneming moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote onderneming moest' ->

Date index: 2023-06-26
w