Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Administrateur Grote Ondernemingen
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Directeuren van grote ondernemingen
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Traduction de «grote ondernemingen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administrateur Grote Ondernemingen

Verwalter Große Unternehmen


accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

Bankkundenberaterin | Individualkundenberaterin im Bankwesen | Bankkundenberater/Bankkundenberaterin | Filialkundenberaterin im Bankwesen


Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen

Geschäftsführer, Vorstände, leitende Verwaltungsbedienstete und Angehörige gesetzgebender Körperschaften


Directeuren van grote ondernemingen

Geschäftsführer und Vorstände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kleine en grote ondernemingen mogen niet gelijk behandeld worden.

Kleine und große Unternehmen können nicht gleich behandelt werden.


Wanneer de looptijd van de onderliggende lening langer is dan twee jaar, mogen de lidstaten de in de bijlage genoemde „safe-harbour”-premies gedurende een bijkomende periode van maximaal acht jaar toepassen zonder verlaging; voor grote ondernemingen mogen de lidstaten de in de bijlage opgenomen „safe-harbour”-bepalingen gedurende een periode van maximaal tien jaar toepassen;

Hat der garantierte Kredit eine Laufzeit von mehr als zwei Jahren, so können die Mitgliedstaaten die im Anhang festgelegten Safe-Harbour-Prämien während eines weiteren Zeitraums von höchstens acht Jahren ohne Ermäßigung anwenden. Bei großen Unternehmen können die Mitgliedstaaten die im Anhang enthaltenen Safe-Harbour-Bestimmungen für höchstens zehn Jahre anwenden;


De belangrijkste punten die de Verts/ALE-Fractie gewaarborgd wilde zien, zijn: i) procedures moeten transparant zijn (in het bijzonder mogen de normalisatie-instellingen niet worden gemonopoliseerd door vertegenwoordigers van de grote industrieën, en er moet rekening worden gehouden met de belangen van KMO’s en andere belanghebbenden); ii) bouwvoorschriften en -procedures moeten innovatieve en meer ecologische patronen kunnen stimuleren; iii) speciale procedures voor ‘micro-ondernemingen ...[+++]

Die größten Anliegen der Verts/ALE-Fraktion lagen u. a. darin, dafür zu sorgen, dass a) die Verfahren transparent sind (insbesondere sollten die Normungsgremien nicht durch Vertreter der Großindustrien vereinnahmt, sondern die Interessen der KMU und anderer Akteure berücksichtigt werden), b) die Bauanforderungen und -verfahren dazu beitragen, innovative und umweltfreundlichere Modelle zu fördern, und c) spezielle Verfahren für Kleinstunternehmen die Industrie daran hindern, die Verfahrensbedingungen zu umgehen.


30. is van mening dat fiscale stimulansen ter bevordering van OO-activiteiten van groot belang zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, zoals de verhoging van de OO-uitgaven in Europa, met name om het MBK beter toegang te geven tot steun voor O merkt echter op dat dergelijke fiscale stimulansen niet als indirecte subsidies voor grote ondernemingen mogen worden gebruikt;

30. ist der Ansicht, dass steuerliche Anreize zur Förderung von FuE-Aktivitäten von großer Bedeutung für die Verwirklichung der Zielvorgaben der Lissabon-Strategie – z.B. die Steigerung der Ausgaben für FuE in Europa – sind, insbesondere was die Erleichterung von FuE+I-Aktivitäten für KMU betrifft; stellt jedoch fest, dass solche Steueranreize nicht als indirekte Beihilfen für nationale Unternehmen eingesetzt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is van mening dat fiscale stimulansen ter bevordering van OO-activiteiten van groot belang zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, zoals de verhoging van de OO-uitgaven in Europa, met name om het MBK beter toegang te geven tot steun voor O merkt echter op dat dergelijke fiscale stimulansen niet als indirecte subsidies voor grote ondernemingen mogen worden gebruikt;

30. ist der Ansicht, dass steuerliche Anreize zur Förderung von FuE-Aktivitäten von großer Bedeutung für die Verwirklichung der Zielvorgaben der Lissabon-Strategie – z.B. die Steigerung der Ausgaben für FuE in Europa – sind, insbesondere was die Erleichterung von FuE+I-Aktivitäten für KMU betrifft; stellt jedoch fest, dass solche Steueranreize nicht als indirekte Beihilfen für nationale Unternehmen eingesetzt werden sollten;


behalve voor steun ten behoeve van grote investeringsprojecten mogen de in de punten (a) tot en met (c) vastgestelde maximale steunintensiteiten met hoogstens 10 procentpunten worden verhoogd voor middelgrote ondernemingen en met hoogstens 20 procentpunten voor kleine en micro-ondernemingen;

mit Ausnahme von Beihilfen zugunsten großer Investitionsvorhaben können die in den Buchstaben a bis c festgelegten Beihilfehöchstintensitäten für mittlere Unternehmen um bis zu 10 Prozentpunkte und für Kleinstunternehmen und kleine Unternehmen um bis zu 20 Prozentpunkte angehoben werden;


We mogen echter niet toelaten dat de REACH-richtlijn discrimineert tussen synthetische stoffen en stoffen die in de natuur voorkomen, tussen geografische gebieden of lidstaten – en dan denk ik in het bijzonder aan de nieuwe lidstaten waar de industrie over minder kapitaal beschikt – of tussen grote en minder grote ondernemingen.

Gleichzeitig dürfen wir jedoch nicht zulassen, dass der Entwurf der REACH-Richtlinie zu einer Diskriminierung führt, einer Diskriminierung zwischen hergestellten und natürlich vorkommenden Stoffen, zwischen bestimmten geografischen Regionen oder Mitgliedstaaten - hier denke ich an die neuen Mitgliedstaaten, in denen die Wirtschaft weniger kapitalkräftig ist - oder zwischen großen und kleinen Unternehmen.


' Art. 21. De provincieraden en -colleges mogen krachtens het provinciaal belang niet beraadslagen en besluiten over de investeringshulpen ten gunste van de grote ondernemingen'.

' Art. 21. Die Provinzialräte und Provinzkollegien dürfen aufgrund des Interesses der Provinz keine Beschlüsse fassen, die Investitionsbeihilfen für Grossbetriebe zum Gegenstand haben'.


« Art. 21. De provincieraden en -colleges mogen krachtens het provinciaal belang niet beraadslagen en besluiten over de investeringshulpen ten gunste van de grote ondernemingen».

« Art. 21 - Die Provinzialräte und Provinzkollegien dürfen aufgrund des Interesses der Provinz keine Beschlüsse fassen, die Investitionsbeihilfen für Grossbetriebe zum Gegenstand haben».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote ondernemingen mogen' ->

Date index: 2023-02-04
w