Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote oppervlak waarover haar dodelijke » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen;

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen,

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da zurückgelassene nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen;

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


F. overwegende dat clustermunitie bij gebruik in de omgeving van bewoonde gebieden, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen,

F. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt, wenn sie in besiedelten Gebieten eingesetzt wird, und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da zurückgelassene nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird,


F. overwegende dat clustermunitie bij gebruik in de omgeving van bewoonde gebieden, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen,

F. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt, wenn sie in besiedelten Gebieten eingesetzt wird, und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da zurückgelassene nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird,


Bij het beoordelen van de toereikendheid van haar liquide middelen moet een CTP worden verplicht om rekening te houden met de omvang en liquiditeit van de middelen waarover zij beschikt, alsook met het mogelijke concentratierisico van deze activa. Het is belangrijk dat CTP’s in staat zijn om alle grote soorten liquiditeitsrisicoconcentraties binnen hun middelen te ident ...[+++]

Es ist wichtig, dass die CCP ermitteln können, welche wichtigen Arten von Liquiditätsrisikokonzentrationen ihre Vermögenswerte bergen, um zu gewährleisten, dass sie bei Bedarf unmittelbar auf ihre liquiden Mittel zugreifen können. Die CCP sollten als weitere Risiken außerdem die Vielzahl der Beziehungen, wechselseitige Abhängigkeiten und Konzentrationen berücksichtigen.


In de eerste plaats heeft zij een exploitatieverbod opgelegd aan alle in Mozambique geregistreerde luchtvaartmaatschappijen, vanwege de grote tekortkomingen van de burgerluchtvaartautoriteiten van dat land, waarover door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) is bericht in het kader van haar universeel programma voor controle op het veiligheidstoezicht.

Erstens hat sie eine Betriebsuntersagung für alle in Mosambik zugelassenen Fluggesellschaften ausgesprochen, da die Zivilluftfahrtbehörden dieses Landes erhebliche Mängel aufweisen, wie die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) im Rahmen ihres Programm zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) festgestellt hat.


De activiteiten moeten het beleid en de initiatieven van de Europese Unie ondersteunen en sporen met haar beleid en waarden, met name wanneer het gaat om het aanpakken van zaken met betrekking tot veiligheid en privacy waarover de burgers van de Unie zich grote zorgen maken, en de problemen van Europa als geheel in een mondiaal kader.

Die Maßnahmen sollten die EU-Politik und EU-Initiativen unterstützen und im Einklang mit den gemeinschaftlichen Strategien und Werten stehen, wobei sie sich vor allem mit den vordringlichen Anliegen der europäischen Bürger mit Blick auf Sicherheit und Privatsphäre sowie mit den gemeinsamen Interessen Europas im globalen Zusammenhang befassen sollten.


De activiteiten moeten het beleid en de initiatieven van de Europese Unie ondersteunen en sporen met haar beleid en waarden, met name wanneer het gaat om het aanpakken van zaken met betrekking tot veiligheid en privacy waarover de burgers van de Unie zich grote zorgen maken, en de problemen van Europa als geheel in een mondiaal kader.

Die Maßnahmen sollten die EU-Politik und EU-Initiativen unterstützen und im Einklang mit den gemeinschaftlichen Strategien und Werten stehen, wobei sie sich vor allem mit den vordringlichen Anliegen der europäischen Bürger mit Blick auf Sicherheit und Privatsphäre sowie mit den gemeinsamen Interessen Europas im globalen Zusammenhang befassen sollten.


Naar aanleiding van de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika en zijn conclusies van 14 mei jongstleden, heeft de Raad nota genomen van de door het voorzitterschap voorgelegde en door zijn instanties onderzochte werkmethodes voor een beleid ten aanzien van het gebied van de Grote Meren, dat met name gericht is op een betere coördinatie van de instrumenten waarover de Unie beschikt en op een grotere samenhang van haar ...[+++]

Der Rat hat im Anschluss an die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts zur Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika und an seine Schlussfolgerungen vom 14. Mai diesen Jahres die vom Vorsitz vorgeschlagenen und in den Gremien des Rates geprüften Ansätze für eine Politik in der Region der Großen Seen, die insbesondere auf eine bessere Koordinierung der Instrumente der Union und eine größere Kohärenz ihrer Maßnahmen ausgerichtet ist, zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote oppervlak waarover haar dodelijke' ->

Date index: 2021-03-02
w