Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote politieke doorbraak bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.


Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

Im Anschluss an die im März 2015 vorgelegten Vorschläge der Kommission zum Thema Steuertransparenz haben die Mitgliedstaaten bereits im Oktober 2015 eine politische Einigung über den automatischen Informationsaustausch über Steuervorbescheide erzielt.


Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.

Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.


Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.

Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.


51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.


Het Comité van de Regio's beschouwt de uitbreiding van de EU met de landen van Midden- en Oost-Europa als de grote politieke doorbraak voor Europa aan het begin van de 21e eeuw. Hierdoor wordt na tientallen jaren definitief een einde gemaakt aan de opdeling in twee kampen door het ijzeren gordijn en kan het continent daadwerkelijk herenigd worden in een geest van vrijheid, vrede en welvaart.

Der AdR sieht in der Erweiterung der EU um die mittel- und osteuropäischen Länder die entscheidende europapolitische Chance an der Schwelle des 21. Jahrhunderts, weil durch sie die jahrzehntelange Teilung durch den Eisernen Vorhang endgültig überwunden und die Einheit Europas in Freiheit, Frieden und Wohlstand tatsächlich hergestellt werden kann.


7. De steeds toenemende migratiedruk uit Afrika bezuiden de Sahara betekent dat de Europese Unie voor een grote uitdaging staat: enerzijds is er een duidelijke behoefte om samen te werken met de doorreislanden in Afrika en het Midden-Oosten om het probleem van de illegale migratie aan te pakken; anderzijds kan het vereiste niveau van de praktische en politieke samenwerking met deze landen niet van de ene dag op de andere worden bereikt. Dit niveau wordt m ...[+++]

7. Der ständig wachsende Migrationsdruck aus Subsahara-Afrika stellt für die Europäische Union eine große Herausforderung dar: auf der einen Seite besteht die dringende Notwendigkeit, mit den Transitländern in Afrika und im Nahen Osten in punkto illegaler Einwanderung zusammenzuarbeiten, auf der anderen Seite lässt sich das erforderliche Maß an operativer und politischer Zusammenarbeit mit diesen Ländern nicht über Nacht erreichen, auch wenn durch Dialog und Zusammenarbeit auf der Grundlage der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen u ...[+++]


Ook op het stuk van de modernisering van de sociale bescherming heeft de Europese Raad van Lissabon een belangrijke politieke doorbraak bereikt door erop te wijzen dat de gemeenschappelijke problemen beter in onderlinge samenwerking kunnen worden aangepakt.

Auch bei der Modernisierung des Sozialschutzes erreichte der Europäische Rat in Lissabon einen bedeutsamen politischen Durchbruch; er stellte nämlich klar, dass die gemeinsamen Herausforderungen zweckmäßiger durch eine gemeinsame Anstrengung bewältigt werden können.


Dankzij deze ondubbelzinnige houding werd een politieke doorbraak bereikt en kwamen de de bloedige conflicten in Zuid-Afrika en Noord-Ierland definitief tot een einde.

Diese klare Einstellung ermöglichte einen politischen Durchbruch auf dem Weg zu einer endgültigen Beilegung der blutigen Konflikte in Südafrika und Nordirland.


Ook op het stuk van de modernisering van de sociale bescherming heeft de Europese Raad van Lissabon een belangrijke politieke doorbraak bereikt door erop te wijzen dat de gemeenschappelijke problemen beter in onderlinge samenwerking kunnen worden aangepakt.

Auch bei der Modernisierung des Sozialschutzes erreichte der Europäische Rat in Lissabon einen bedeutsamen politischen Durchbruch; er stellte nämlich klar, dass die gemeinsamen Herausforderungen zweckmäßiger durch eine gemeinsame Anstrengung bewältigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote politieke doorbraak bereikt' ->

Date index: 2023-09-12
w