Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Project dat beide gemeenschappen betreft

Vertaling van "grote project betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Das zweite Großprojekt betrifft die Nationalstraße 106: das EPPD "Languedoc-Roussillon" sieht vor, die bestehende Straße von Alès nach Nîmes (Departement Gard) auf dem Streckenabschnitt Boucarain-La Calmette (10,7 km) auf zwei Fahrspuren je Richtung auszubauen.


Het betreft de bouw van aanlegkades voor grote cruiseschepen in het plaatsje Palataki in de haven van Piraeus. Voor dit project is een bedrag van 9,7 miljoen euro aan bijstand verleend.

Dabei handelt es sich um den Bau von Anlegekais für Kreuzfahrtschiffe in dem als Palataki bezeichneten Abschnitt des Hafens von Piräus. Dieses Vorhaben wird mit Mitteln in Höhe von 9,7 Mio. EUR unterstützt.


indien het een waterkrachtproject betreft, of het gaat om een project voor een nieuwe grote waterkrachtcentrale (zoals gedefinieerd in aanhangsel IV van bijlage IV), of

bei Wasserkraftprojekten die Angabe, ob es sich um ein neues großes Wasserkraftprojekt (laut Begriffsbestimmung in Anhang IV Anlage IV) handelt, oder


Het project BEACON betreft een grote uitdaging voor Europa: de ontwikkeling van nieuwe technologieën om tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar energie en grondstoffen.

Das Projekt „BEACON“ stellt sich einer großen Herausforderung für Europa: Es entwickelt neue Technologien zur Deckung des wachsenden Bedarfs an Energie und Ressourcen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft onder deze verordening vallende steun ten behoeve van een begunstigde die een grote onderneming is, dient de lidstaat, naast de voorwaarden die voor kmo’s gelden, zich er ook van te vergewissen dat de begunstigde — in een intern document — de levensvatbaarheid van het gesteunde project of de gesteunde activiteit heeft onderzocht in een scenario mét en een scenario zonder steun.

Bei Beihilfen, die auf der Grundlage dieser Verordnung an ein Großunternehmen vergeben werden, sollte der Mitgliedstaat über die für KMU geltenden Voraussetzungen hinaus auch dafür Sorge tragen, dass der Empfänger in einem internen Dokument die Durchführbarkeit des geförderten Vorhabens oder der geförderten Tätigkeit mit und ohne Beihilfe analysiert hat.


Wat betreft onder deze verordening vallende steun ten behoeve van een begunstigde die een grote onderneming is, dient de lidstaat, naast de voorwaarden die voor kmo’s gelden, zich er ook van te vergewissen dat de begunstigde — in een intern document — de levensvatbaarheid van het gesteunde project of de gesteunde activiteit heeft onderzocht in een scenario mét en een scenario zonder steun.

Bei Beihilfen, die auf der Grundlage dieser Verordnung an ein Großunternehmen vergeben werden, sollte der Mitgliedstaat über die für KMU geltenden Voraussetzungen hinaus auch dafür Sorge tragen, dass der Empfänger in einem internen Dokument die Durchführbarkeit des geförderten Vorhabens oder der geförderten Tätigkeit mit und ohne Beihilfe analysiert hat.


Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Das zweite Großprojekt betrifft die Nationalstraße 106: das EPPD "Languedoc-Roussillon" sieht vor, die bestehende Straße von Alès nach Nîmes (Departement Gard) auf dem Streckenabschnitt Boucarain-La Calmette (10,7 km) auf zwei Fahrspuren je Richtung auszubauen.


In het besluit om een procedure in te leiden, beklemtoonde de Commissie onder meer dat zij een aantal criteria in overweging wil nemen die in vorige gevallen van steunverlening aan grote ondernemingen zijn toegepast in het kader van projecten van buitenlandse directe investering (zie punt 16 hierboven), bestemd om een evenwicht te scheppen tussen de voordelen van de maatregel wat betreft haar bijdrage aan het internationale concurr ...[+++]

In der Entscheidung zur Verfahrenseinleitung hob die Kommission auch hervor, dass sie Kriterien heranziehen werde, die sie bereits in früheren Beihilfesachen im Zusammenhang mit Auslandsdirektinvestitionen von Großunternehmen (siehe Punkt 16) angewandt habe und die dazu dienten, die Vorteile einer Maßnahme im Hinblick auf ihren Beitrag zur internationalen Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden EU-Wirtschaftszweigs (d. h. die Notwendigkeit der Beihilfe unter Berücksichtigung der Risiken, die das Vorhaben für das jeweilige Land birgt) gegenüber ihren möglichen negativen Folgen für den Gemeinsamen Markt abzuwägen.


Wat het communautaire optreden ter verbetering van de infrastructuur voor het vervoer over de Pyreneeën betreft, zou de Commissie willen benadrukken dat speciale aandacht uitgaat naar de spoorverbindingen, met de twee prioritaire projecten die zijn vastgelegd in de beschikking van het Europees Parlement en de Raad van april 2004 tot wijziging van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk, te weten de nieuwe spoorverbinding met grote ...[+++]

Bezüglich der Gemeinschaftsmaßnahme zur Verbesserung der durch die Pyrenäen verlaufenden Infrastrukturen möchte die Kommission betonen, dass den Eisenbahnstrecken besondere Bedeutung beigemessen wird, insbesondere den zwei vorrangigen Vorhaben, die in dem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom April 2004 zur Änderung der gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) enthalten sind: die neue Hochleistungseisenbahnachse durch die Pyrenäen (vorrangiges Vorhaben Nr. 16) und die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnachse Südwesteuropa (vorrangiges Vorhaben Nr. 3).


Het betreft de bouw van aanlegkades voor grote cruiseschepen in het plaatsje Palataki in de haven van Piraeus. Voor dit project is een bedrag van 9,7 miljoen euro aan bijstand verleend.

Dabei handelt es sich um den Bau von Anlegekais für Kreuzfahrtschiffe in dem als Palataki bezeichneten Abschnitt des Hafens von Piräus. Dieses Vorhaben wird mit Mitteln in Höhe von 9,7 Mio. EUR unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : project dat beide gemeenschappen betreft     grote project betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote project betreft' ->

Date index: 2024-02-01
w