Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van het grote publiek
Crowdsourcing-strategie
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Raadpleging van het grote publiek

Vertaling van "grote publiek luidt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raadpleging van het grote publiek

Anhörung der Öffentlichkeit


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten


bescherming van het grote publiek

Schutz der breiten Öffentlichkeit


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatie die is gemaakt voor stoffen en preparaten volgens het voorstel van de Commissie en die wordt aanvaard als een basis voor een verbod op het op de markt brengen van deze stoffen en preparaten en op het gebruik ervan door het grote publiek, luidt evenwel: "Vanwege het feit dat het gebruik van chemische stoffen door consumenten niet kan worden gecontroleerd, kan de veiligheid alleen worden gegarandeerd door een verbod op het gebruik door consumenten van c/m/r-stoffen en -preparaten".

Die laut Kommissionsvorschlag durchgeführte Bewertung für die Stoffe und Zubereitungen, die als Grundlage für das Verbot ihrer Vermarktung und Verwendung durch die breite Öffentlichkeit akzeptiert ist, lautet aber: „Da die Verwendung von Chemikalien durch die Verbraucher nicht kontrolliert werden kann, lässt sich die Sicherheit nur durch ein Verbot der Verwendung von k/e/f-Stoffen und -Zubereitungen durch die Verbraucher gewährleisten“.


Van de zogeheten minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) – zo luidt de titel – bleef bij het grote publiek alleen het volgende hangen: Brussel wil in zijn bedilzucht zelfs de zon verbieden te schijnen, serveersters mogen geen decolleté hebben en voetballers mogen in de toekomst geen korte broek meer dragen.

Von den so genannten Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (optische Strahlung) – so der Titel – blieb in der öffentlichen Meinung nur noch Folgendes hängen: Brüssel wolle in seiner Reglementierungswut sogar die Sonnenstrahlen verbieten, die Kellnerinnen müssten nun auf ihr Dekolleté verzichten und sogar die Fußballer dürften in Zukunft keine kurzen Hosen mehr tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote publiek luidt' ->

Date index: 2024-03-22
w