Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Handvest ruimtevaart en grote rampen

Traduction de «grote rampen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Handvest ruimtevaart en grote rampen

Internationale Charta Weltraum und große Katastrophen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zou bijzondere aandacht moeten schenken aan het feit dat de uitgetrokken middelen laag zijn in geval van grote rampen die een impact kunnen hebben op een groot deel van de EU, zoals bijv. kernrampen, pandemieën, enz.

Der EWSA ist der Ansicht, dass für Katastrophen größeren Ausmaßes, die Auswirkungen auf weite Teile der EU haben können (wie z. B. ein Atomunfall, Epidemien usw.), nur geringe Mittel veranschlagt sind, und fordert die Kommission auf, dem besonderes Augenmerk zu widmen.


Ik stel voor dat we nadenken over de vraag of we, in plaats van onbeduidende bedragen toe te kennen, een deel van die bedragen niet zouden moeten gebruiken voor de financiering van een Europese civiele beschermingsmacht, die kan worden ingezet in staten die worden getroffen door rampen waaraan zij alleen niet het hoofd kunnen bieden, zoals branden, overstromingen, natuurrampen en grensoverschrijdende rampen, of voor het opzetten van internationale samenwerkingsacties bij grote rampen zoals bijvoorbeeld in Haïti.

Ich empfehle, dass wir uns die Frage stellen, ob wir nicht, anstatt lächerliche Summen zu gewähren, einen Teil davon zur Finanzierung einer europäischen Katastrophenschutztruppe einsetzen sollten, um den Staaten, die von Katastrophen betroffen und nicht ausgerüstet für ihre Bekämpfung sind (Brände, Hochwasser, Naturkatastrophen, grenzüberschreitende Katastrophen, und so weiter), zu Hilfe zu kommen, oder um zum Beispiel die internationale Zusammenarbeit im Fall schwerer Katastrophen, wie wir sie in Haiti erlebt haben, durchzuführen.


Het moet volledig worden gekoppeld aan de bestaande mechanismen en structuren die zijn ontwikkeld en ingevoerd in andere sectoren, zoals het programma voor „getrokken lering” in het kader van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie ten aanzien van grote rampen, waaronder de chemische incidenten waarvoor het is gebruikt.

Es sollte voll mit den bestehenden Mechanismen und Strukturen in anderen Sektoren verknüpft sein, etwa mit dem Programm „Lessons Learned“ (Auswertung der Erfahrungen) des EU-Katastrophenschutzverfahrens im Hinblick auf größere Katastrophen einschließlich Chemiezwischenfälle, für die das Verfahren aktiviert wurde.


Om overmatige potentiële procyclische effecten af te zwakken moet de periode voor herstel van naleving van het SCR worden verlengd in uitzonderlijk ongunstige omstandigheden, zoals een scherpe daling op de financiële markten, een omgeving met een aanhoudende lage rentevoet en rampen met grote gevolgen, die een impact hebben op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen met een belangrijk marktaandeel of hieraan gerelateerde branches.

Um etwaige unerwünschte prozyklische Auswirkungen zu mindern, sollte die Frist für die Wiederbedeckung der Solvenzkapitalanforderung verlängert werden, wenn außergewöhnliche widrige Umstände vorliegen, darunter starke Einbrüche an den Finanzmärkten, ein anhaltend niedriges Zinsumfeld und Katastrophen mit schweren Folgen, die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen beeinträchtigen, die einen wesentlichen Anteil am Markt oder an den betroffenen Geschäftsbereichen ausmachen, oder verbundene Geschäftsbereiche beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- extra reservecapaciteit die nationale reacties op grote rampen, zoals bosbranden en overstromingen, kan aanvullen.

- Reservekapazitäten, die bei Katastrophen größeren Ausmaßes wie Waldbränden oder Überschwemmungen herangezogen werden können.


Daar mogen we blij om zijn, ook al is dat gebeurd tegen een tragische achtergrond, namelijk de grote rampen zoals de schipbreuken van de Erika en de Prestige.

Diese Entwicklung ist erfreulich, selbst wenn sie vor einem tragischen Hintergrund stattfand, nämlich den großen Katastrophen im Zusammenhang mit dem Untergang der Öltanker „Erika“ und „Prestige“.


Hoewel door rampen bestaande spanningen en instabiliteit kunnen worden versterkt, zal de strategie geen betrekking hebben op rampen die door de mens zijn veroorzaakt, zoals conflicten en oorlog.[18] Er zal aandacht worden besteed aan zowel zich geleidelijk ontwikkelende als acute rampen; aan rampen op grote schaal zowel als lokale, maar vaak voorkomende rampen zoals grondverschuivingen, plotselinge overstromingen, branden, stormen ...[+++]

Im Rahmen der Strategie wird zwar anerkannt, dass Katastrophen bereits vorhandene Spannungen und eine bestehende Instabilität verschlimmern können, von Menschen verursachten Katastrophen wie Konflikte oder Kriege bleiben jedoch ausgeklammert[18]. Berücksichtigt werden sowohl langsam entstehende als auch schnell einsetzende Katastrophen und ferner großflächige sowie lokal begrenzte, aber häufig auftretende Katastrophen wie Erdrutsche, flutartige Überschwemmungen, Brände, Orkane sowie das Auftreten von Krankheiten und Seuchen bei Mensch, Tier und Pflanzen.


Wij zullen dit verslag steunen, maar we blijven ernaar streven dat acties in verband met grote rampen zoals deze in de eerste plaats worden bekostigd met nieuwe middelen en via het flexibiliteitsinstrument.

Wir werden diesen Vorschlag unterstützen, uns aber weiterhin dafür einsetzen, dass Maßnahmen im Zusammenhang mit großen Katastrophen wie dieser in erster Linie mit neuen Mitteln sowie über das Flexibilitätsinstrument finanziert werden.


Wij zullen dit verslag steunen, maar we blijven ernaar streven dat acties in verband met grote rampen zoals deze in de eerste plaats worden bekostigd met nieuwe middelen en via het flexibiliteitsinstrument.

Wir werden diesen Vorschlag unterstützen, uns aber weiterhin dafür einsetzen, dass Maßnahmen im Zusammenhang mit großen Katastrophen wie dieser in erster Linie mit neuen Mitteln sowie über das Flexibilitätsinstrument finanziert werden.


Krupa (IND/DEM), namens de fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, in onze door materialisme afgestompte wereld doen helaas alleen grote rampen, zoals de tsunami of de terroristische aanval in Beslan, nog een beroep op ons geweten en zetten ons aan tot hulp en reflectie.

Krupa (IND/DEM), im Namen der Fraktion (PL) Herr Präsident, in dieser vom Materialismus abgestumpften Welt sind es leider nur große Katastrophen wie der Tsunami oder der Terroranschlag in Beslan, die noch Gewissensbisse hervorrufen und als Katalysatoren für Hilfe und Nachdenken wirken.




D'autres ont cherché : grote rampen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote rampen zoals' ->

Date index: 2024-12-10
w